Into the Storm Testo Traduzione Italiana

Guardiano cieco - Nella tempesta

by Blind Guardian

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blind Guardian Into the Storm

by Blind Guardian
di Blind Guardian
Part 1 Part 3
Parte 1 Parte 3
___
___
P.M
PM
Repeat Part 1 2x and then
Ripeti la Parte 1 2 volte e poi
Part 4
Parte 4
Give it to me,
Dammelo,
I must have it
Devo averlo
precious treasure
tesoro prezioso
I deserve it
Me lo merito
When you've reached the third line break into
Quando hai raggiunto la terza linea irrompi
w/ this Riff 4x this with the second guitar:
con questo riff 4x questo con la seconda chitarra:
_________________________
_________________________
Where can I run
Dove posso correre
How can I hide
Come posso nascondermi?
The Silmarils
I Silmaril
Gems of treelight
Gemme della luce degli alberi
Their life belongs to me
La loro vita appartiene a me
That "if you didn't like the last section" that was here before has been remove.
Quel "se non ti è piaciuta l'ultima sezione" che c'era prima è stato rimosso.
I didn't like the sight of it, it kinda said: Bull*** the earlier riff, it was
Non mi piaceva la vista, diceva un po': "Cavolo, il riff precedente, lo era".
worthless anyway.
comunque senza valore.
Pre Chorus
Pre Coro
Oh, It's sweet how the darkness is floating around...
Oh, è dolce come l'oscurità fluttua intorno...
I suspect this isn't really a guitar, rather a synt, but anyway...
Sospetto che questa non sia proprio una chitarra, piuttosto un sintetizzatore, ma comunque...
We're following the will of the one...
Stiamo seguendo la volontà di colui...
... Through the dark age and into the storm
... Attraverso l'età oscura e nella tempesta
skip the first power chord when you repeat the chorus, and then...
salta il primo accordo potente quando ripeti il ritornello, e poi...
Lord I'm mean!!!!!
Signore, sono cattivo!!!!!
______
______
P.M
PM
Blackheart show me, what you hold in your hand,
Blackheart mostrami cosa hai in mano,
I still hunger for more
Ho ancora fame di altro
Release me
Liberami
From my pain
Dal mio dolore
Give it to meee!!!
Datemeloeee!!!
During the first two rows, use the same riff as to Verse 2 4 times,
Durante le prime due righe, usa lo stesso riff della strofa 2 4 volte,
then there's this other riff that's almost similar with the riff to
poi c'è quest'altro riff che è quasi simile al riff di
Verse 2, just that it's played a whole step higher. Anyway use the
Verso 2, solo che è suonato un gradino più in alto. Comunque usa il
same techniques as in Verse 2 (that weird muting thing)
stesse tecniche del verso 2 (quella strana cosa di silenziamento)
Funky synt part comes with this noisy background riff
La parte di sintesi funky viene fornita con questo riff di sottofondo rumoroso
How I need it!
Quanto ne ho bisogno!
How I need it!!!
Quanto ne ho bisogno!!!
HOW I NEED IT!!!!!!
QUANTO NE HO BISOGNO!!!!!!
and then repeat from Verse 2. When you come to the bridge part break
e poi ripeti dal verso 2. Quando arrivi al ponte, fai una pausa
into the solo instead.
nell'assolo invece.
Atleast! The solo is Tabbed RIGHT!
Almeno! L'assolo è etichettato GIUSTO!
G ----15-14h15p14-13----13b(15)b13-----14-15-14h15p14----14----------------15-
G ----15-14h15p14-13----13b(15)b13-----14-15-14h15p14----14----------------15-
Guitar 2 takes over
La chitarra 2 prende il sopravvento
G -14-15-14h15p14----------|-------------------------------13----13----------
G -14-15-14h15p14----------|-------------------------------13----13----------
D ----------------16-15-13-|-------------13-15-16-15h16p15----15----16-15-13-
D ----------------16-15-13-|-------------13-15-16-15h16p15----15----16-15-13-
Both Guitars
Entrambe le chitarre
G -------------------------------------------------|10h11p10----8-10h11p10------
G --------------------------------------------------|10h11p10----8-10h11p10------
D ----------11-13-11h14p11-------------------------|---------10-----------------
D ----------11-13-11h14p11------------------------|---------10-----------------
E ----------------------------------------------------11-9h11p9p8-------------
E ---------------------------------------------------11-9h11p9p8---------------------
B -10h11h13-11-10-------11-10h11p10----10-------------------------10----10----
B -10h11h13-11-10-------11-10h11p10----10-------------------------10----10----
Guitar 1 Guitar 2
Chitarra 1 Chitarra 2
Guitar 1
Chitarra 1
G ----13-12h13p12p10-9----|---------------------13-12-13~-15-13-15~-
G ----13-12h13p12p10-9----|---------------------13-12-13~-15-13-15~-
D ---------------------11-|-15-13-15~-17-15-17~---------------------
D ---------------------11-|-15-13-15~-17-15-17~---------------------
Guitar 2
Chitarra 2
E -13-----------------------------------|----------11b(13)b11-11-8--13----------
E -13------------------------------------|----------11b(13)b11-11-8--13----------
B ----13-11-13-------------11--b--(13)--|----------13b(14)b13-13-9-----13-11-13-
B ----13-11-13---------------------11--b--(13)--|----------13b(14)b13-13-9-----13-11-13-
G -------------12-10-12-13--------------|-13~-12--------------------------------
G -------------12-10-12-13-------------|-13~-12--------------------------------
E -----------------------------16~--||
E -----------------------------16~--||
B -------------11-11b(13)-11-9-18~--||
B -------------11-11b(13)-11-9-18~--||
Now, there's another version of the intro
Ora c'è un'altra versione dell'introduzione
Part 1 2x Part 2
Parte 1 2x Parte 2
___
___
P.M
PM
Verse 4 (same riff as Verse 1)
Verso 4 (stesso riff del verso 1)
I did my part
Ho fatto la mia parte
Now it's your turn
Adesso tocca a te
And remember
E ricorda
What you've promised
Quello che hai promesso
and then repeat from verse 2 again. After the bridge break into::::
e poi ripetere di nuovo dal versetto 2. Dopo che il ponte irrompe in::::
Part 1 3x Part 2
Parte 1 3x Parte 2
Play the first part over again 3x and then:
Riproduci nuovamente la prima parte 3 volte e poi:
Part 3 3x
Parte 3 3x
end the song with this
concludi la canzone con questo
Nice and neat!
Bello e pulito!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.