Sleepytime in the Western World Testo Traduzione Italiana

Blitzen Trapper - Il sonno nel mondo occidentale

by Blitzen Trapper

Blitzen Trapper - Sleepytime in the Western World testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Sleepytime in the Western World - Blitzen Trapper
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Blitzen Trapper Sleepytime in the Western World

D G(open)
D SOL(aperto)
Your eyelids are made of lead
Le tue palpebre sono fatte di piombo
You can't keep them up
Non puoi tenerli su
C G(barre)
C SOL(barra)
Cause its sleepytime
Perché è ora di dormire
And that's no crime in the western world
E questo non è un crimine nel mondo occidentale
Cause when the sun goes down
Perché quando il sole tramonta
Youre bound to follow through
Sei obbligato a portare a termine
Sleeping through the afternoon
Dormire tutto il pomeriggio
I just can't seem to leave my room
Non riesco proprio a lasciare la mia stanza
Waiting for the moon and a love so true
Aspettando la luna e un amore così vero
It's gonna see me through
Mi aiuterà
You know it's gonna see me through
Sai che mi aiuterà
D G(open) F#7 Bm C
RE SOL(aperto) FA#7 SIm DO
G(barre) F1 Eb Bb/D
Sol(barra) Fa1 Mib Sib/Re
Cause when the sun goes down
Perché quando il sole tramonta
I'm gonna make like a tree and bloom
Diventerò come un albero e fiorirò
Sleeping through the afternoon
Dormire tutto il pomeriggio
I just cant seem to leave my room
Non riesco proprio a lasciare la mia stanza
Waiting for the moon and a love so true
Aspettando la luna e un amore così vero
Its gonna see me through
Mi aiuterà
You know its gonna see me through
Sai che mi aiuterà
(Even though the last part ends on Bb and this part starts on Bb,
(Anche se l'ultima parte termina in Sib e questa parte inizia in Sib,
I change from Bb1 to Bb2 to get closer to the lower F,
Cambio da Sib1 a Sib2 per avvicinarmi al Fa inferiore,
there's a pause anyway, might as well.)
c'è comunque una pausa, potrebbe anche essere.)
Drifting down the sleepy river
Andando alla deriva lungo il fiume assonnato
Waking like a child
Svegliarsi come un bambino
C G barre
C G barra
Never gonna know what the spirit said
Non saprò mai cosa ha detto lo spirito
Unless you drift down for a while
A meno che non ti abbandoni per un po'
Never gonna know what the wind is whispering now
Non saprò mai cosa sussurra il vento adesso
Never gonna know unless you leave this world somehow
Non lo sapremo mai, a meno che tu non lasci questo mondo in qualche modo
Unless you leave this world somehow
A meno che tu non lasci questo mondo in qualche modo
Bb1 A(barre)
SIb1 LA(barra)
I woke up on the street
Mi sono svegliato per strada
E(barre) Ab
Mi(barra) Ab
So apprehensive, feeling weak
Così apprensivo, mi sento debole
And as I finally tried to speak
E mentre finalmente provavo a parlare
G(open) D A(open)
G (aperto) D LA (aperto)
Twelve birds flew straightways from my mouth
Dodici uccelli volarono subito dalla mia bocca
Bb1 A(barre)
SIb1 LA(barra)
I circled high above the sky
Ho volteggiato in alto sopra il cielo
E(barre) Ab
Mi(barra) Ab
Began to cry with piercing sounds
Cominciò a piangere con suoni penetranti
A crowd gathered on the ground
Una folla si radunò a terra
G(open) D A(open)
G (aperto) D LA (aperto)
All speaking strangely through their teeth
Tutti parlano stranamente tra i denti
Bb1 A(barre)
SIb1 LA(barra)
I felt alone and in my creep
Mi sentivo solo e in preda ai brividi
E(barre) Ab
Mi(barra) Ab
I spoke once more into the wind
Ho parlato ancora una volta al vento
A storm of birds contained therein
Una tempesta di uccelli in esso contenuta
E(open)
E(aperto)
Began to spin, to spin
Cominciò a girare, a girare
Bb1 A(barre) E(barre) Ab
Bb1 LA(barra) MI(barra) LAb
C# F# E(open)
DO# FA# MI (aperto)
D G(open)
D SOL(aperto)
Your eyelids are made of lead
Le tue palpebre sono fatte di piombo
You can't keep them up
Non puoi tenerli su
C G(barre)
C SOL(barra)
Cause its sleepytime
Perché è ora di dormire
And that's no crime in the western world
E questo non è un crimine nel mondo occidentale
Cause when the sun goes down
Perché quando il sole tramonta
Youre bound to follow through
Sei obbligato a portare a termine
Sleeping through the afternoon
Dormire tutto il pomeriggio
I just can't seem to leave my room
Non riesco proprio a lasciare la mia stanza
Waiting for the moon and a love so true
Aspettando la luna e un amore così vero
It's gonna see me through
Mi aiuterà
You know it's gonna see me through
Sai che mi aiuterà
Outro: D7 G barre F1 C Eb Bb1
Conclusione: D7 G barre F1 C Eb Bb1
Chords Used:
Accordi utilizzati:
D: xx0232
D:xx0232
G(open): 320033
G(aperto): 320033
F#7: 242322
Fa#7: 242322
Bm: x24432
Bm:x24432
C: x35553
C:x35553
G(barre): 355433
Sol(barra): 355433
F1: 133211
F1:133211
Eb: x68886
Mi bem: x68886
Bb/D: x587xx
Sib/Re: x587xx
C7: x35353
C7:x35353
F2: x8-10-10-10-8
F2: x8-10-10-10-8
Bb1: 688766
Bb1: 688766
Bb2: x13331
Bb2: x13331
A: 577655
R: 577655
E(barre): x79997
E(barra): x79997
Ab: 466544
Ab: 466544
C#: x46664
C#: x46664
F#: 244322
Fa#: 244322
E(open): 022100
E(aperto): 022100
A(open): x02220
A(aperto): x02220
D7: x57575
D7:x57575

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.