Sleepytime in the Western World Versuri Traducere în Română
Blitzen Trapper - Timp de somn în lumea occidentală
Blitzen Trapper - Sleepytime in the Western World versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
D G(open)
D G (deschis)
Your eyelids are made of lead
Pleoapele tale sunt făcute din plumb
You can't keep them up
Nu le poți ține pasul
C G(barre)
C G(bară)
Cause its sleepytime
Pentru că e timpul de somn
And that's no crime in the western world
Și asta nu este o crimă în lumea occidentală
Cause when the sun goes down
Pentru că atunci când soarele apune
Youre bound to follow through
Ești obligat să urmezi
Sleeping through the afternoon
Dormit toată după-amiaza
I just can't seem to leave my room
Pur și simplu nu pot să părăsesc camera mea
Waiting for the moon and a love so true
Așteptând luna și o iubire atât de adevărată
It's gonna see me through
O să mă ajute
You know it's gonna see me through
Știi că mă va ajuta
D G(open) F#7 Bm C
D G(deschis) F#7 Bm C
G(barre) F1 Eb Bb/D
G(barre) F1 Eb Bb/D
Cause when the sun goes down
Pentru că atunci când soarele apune
I'm gonna make like a tree and bloom
Voi face ca un copac și voi înflori
Sleeping through the afternoon
Dormit toată după-amiaza
I just cant seem to leave my room
Pur și simplu nu pot să părăsesc camera mea
Waiting for the moon and a love so true
Așteptând luna și o iubire atât de adevărată
Its gonna see me through
O să mă rezolve
You know its gonna see me through
Știi că mă va ajuta
(Even though the last part ends on Bb and this part starts on Bb,
(Chiar dacă ultima parte se termină pe Bb și această parte începe pe Bb,
I change from Bb1 to Bb2 to get closer to the lower F,
Schimb de la Bb1 la Bb2 pentru a mă apropia de F inferior,
there's a pause anyway, might as well.)
este o pauză oricum, ar putea la fel de bine.)
Drifting down the sleepy river
În derivă pe râul adormit
Waking like a child
Trezindu-te ca un copil
C G barre
C G barre
Never gonna know what the spirit said
N-o să știi niciodată ce a spus spiritul
Unless you drift down for a while
Doar dacă mergi în jos pentru o vreme
Never gonna know what the wind is whispering now
Nu o să știi niciodată ce șoptește vântul acum
Never gonna know unless you leave this world somehow
N-o să știi niciodată dacă nu părăsești lumea asta cumva
Unless you leave this world somehow
Doar dacă nu părăsiți lumea asta cumva
Bb1 A(barre)
Bb1 A(bară)
I woke up on the street
M-am trezit pe stradă
E(barre) Ab
E(barre) Ab
So apprehensive, feeling weak
Atât de teamă, mă simt slab
And as I finally tried to speak
Și când am încercat în sfârșit să vorbesc
G(open) D A(open)
G(deschis) D A(deschis)
Twelve birds flew straightways from my mouth
Douăsprezece păsări au zburat imediat din gura mea
Bb1 A(barre)
Bb1 A(bară)
I circled high above the sky
M-am învârtit sus deasupra cerului
E(barre) Ab
E(barre) Ab
Began to cry with piercing sounds
A început să plângă cu sunete pătrunzătoare
A crowd gathered on the ground
O mulțime s-a adunat pe pământ
G(open) D A(open)
G(deschis) D A(deschis)
All speaking strangely through their teeth
Toți vorbesc ciudat prin dinți
Bb1 A(barre)
Bb1 A(bară)
I felt alone and in my creep
M-am simțit singură și înfiorată
E(barre) Ab
E(barre) Ab
I spoke once more into the wind
Am vorbit încă o dată în vânt
A storm of birds contained therein
O furtună de păsări cuprinse acolo
E(open)
E (deschis)
Began to spin, to spin
A început să se învârtească, să se învârtească
Bb1 A(barre) E(barre) Ab
Bb1 A(barre) E(barre) Ab
C# F# E(open)
C# F# E (deschis)
D G(open)
D G (deschis)
Your eyelids are made of lead
Pleoapele tale sunt făcute din plumb
You can't keep them up
Nu le poți ține pasul
C G(barre)
C G(bară)
Cause its sleepytime
Pentru că e timpul de somn
And that's no crime in the western world
Și asta nu este o crimă în lumea occidentală
Cause when the sun goes down
Pentru că atunci când soarele apune
Youre bound to follow through
Ești obligat să urmezi
Sleeping through the afternoon
Dormit toată după-amiaza
I just can't seem to leave my room
Pur și simplu nu pot să părăsesc camera mea
Waiting for the moon and a love so true
Așteptând luna și o iubire atât de adevărată
It's gonna see me through
O să mă ajute
You know it's gonna see me through
Știi că mă va ajuta
Outro: D7 G barre F1 C Eb Bb1
Outro: D7 G barre F1 C Eb Bb1
Chords Used:
Acorduri folosite:
D: xx0232
D: xx0232
G(open): 320033
G (deschis): 320033
F#7: 242322
F#7: 242322
Bm: x24432
Bm: x24432
C: x35553
C: x35553
G(barre): 355433
G(bară): 355433
F1: 133211
F1: 133211
Eb: x68886
Eb: x68886
Bb/D: x587xx
Bb/D: x587xx
C7: x35353
C7: x35353
F2: x8-10-10-10-8
F2: x8-10-10-10-8
Bb1: 688766
Bb1: 688766
Bb2: x13331
Bb2: x13331
A: 577655
A: 577655
E(barre): x79997
E(bară): x79997
Ab: 466544
Ab: 466544
C#: x46664
C#: x46664
F#: 244322
F#: 244322
E(open): 022100
E (deschis): 022100
A(open): x02220
A(deschis): x02220
D7: x57575
D7: x57575
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
