Blackjack Davey كلمات أغنية ترجمة عربية
بوب ديلان - بلاك جاك ديفي
by Bob Dylan
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
|----(0)---(0)-etc.---------------|-----------------0h3-------------|
|----(0)---(0)-إلخ.--------------|-----------------0h3------------|
: . . . : . . . : . . . : .
: . . . : . . . : . . . : .
: . . . : . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . . : . . .
|-0-0-0-0---0-0---etc.-------|-----------------3----------------------|
|-0-0-0-0---0-0---إلخ.-------|---------------------------------3------|
Black Jack Davey come a-riden' on back,
يأتي بلاك جاك ديفي راكبًا على ظهره،
A-whistlin' loud and merry.
أ-صافرة بصوت عال ومرح.
Made the woods around him ring,
جعل الغابة من حوله ترن،
And he charmed the heart of a lady,
وسحر قلب سيدة،
Charmed the heart of a lady.
سحرت قلب سيدة .
"How old are you, my pretty little miss,
"كم عمرك يا سيدتي الصغيرة الجميلة،
How old are you, my honey"
كم عمرك يا عزيزتي"
She answered to him with a lovin' smile
فأجابته بابتسامة محببة
"I'll be sixteen come Sunday,
"سأبلغ السادسة عشرة من عمري يوم الأحد،
Be sixteen come Sunday."
كن في السادسة عشرة من عمرك، تعال يوم الأحد."
"Come and go with me, my pretty little miss,
"تعالي واذهبي معي يا سيدتي الصغيرة الجميلة،
Come and go with me, my honey,
تعالي معي يا عزيزتي
Take you where the grass grows green
يأخذك حيث ينمو العشب الأخضر
You never will want for money
لن ترغب أبدًا في الحصول على المال
You never will want for money
لن ترغب أبدًا في الحصول على المال
"Pull off, pull off them high-heeled shoes
"اخلع، اخلع لهم الأحذية ذات الكعب العالي
All made of Spanish leather.
كلها مصنوعة من الجلد الإسباني.
Get behind me on my horse
تعال خلفي على حصاني
And we'll ride off together,
وسننطلق معًا،
We'll both go off together."
سنذهب كلانا معًا."
Well, she pulled off them high-heeled shoes
حسنًا، لقد خلعت لهم الأحذية ذات الكعب العالي
Made of Spanish leather.
مصنوع من الجلد الاسباني.
Got behind him on his horse
وخلفه على حصانه
And they rode off together.
وانطلقوا معًا.
They rode off together.
لقد ركبوا معًا.
At night the boss came home
في الليل عاد الرئيس إلى المنزل
Inquiring about this lady.
الاستفسار عن هذه السيدة.
The servant spoke before she thought,
تكلمت الخادمة قبل أن تفكر،
"She's been with Black Jack Dave,
"لقد كانت مع بلاك جاك ديف،
Rode off with Black Jack Davey."
انطلق مع بلاك جاك ديفي."
"Well, saddle for me my coal black stud,
"حسنًا، سرج لي عشيقي الأسود الفحمي،
He's speedier than the gray.
إنه أسرع من الرمادي.
I rode all day and I'll ride all night,
لقد ركبت طوال اليوم وسأركب طوال الليل،
And I'll overtake my lady.
وسوف أتفوق على سيدتي.
I'll bring back my lady."
سأعيد سيدتي."
Well, he rode all night till the broad daylight,
حسنًا، لقد ركب طوال الليل حتى وضح النهار،
Till he came to a river ragin',
حتى وصل إلى نهر هائج،
And there he spied his darlin' bride
وهناك تجسس على عروسه العزيزة
In the arms of Black Jack Davey.
بين أحضان بلاك جاك ديفي.
Wrapped up with Black Jack Davey.
اختتم مع بلاك جاك ديفي.
"Pull off, pull off them long blue gloves
"اسحبهم، اخلع قفازاتهم الزرقاء الطويلة
All made of the finest leather.
كلها مصنوعة من أجود أنواع الجلود.
Give to me your lily-white hand
أعطني يدك الزنبق البيضاء
And we'll both go home together.
وسنذهب كلانا إلى المنزل معًا.
We'll both go home together."
سنذهب كلانا إلى المنزل معًا."
Well, she pulled off them long blue gloves
حسنًا، لقد خلعت لهم القفازات الزرقاء الطويلة
All made of the finest leather.
كلها مصنوعة من أجود أنواع الجلود.
Gave to him her lily-white hand
أعطته يدها الزنبق الأبيض
And said good-bye forever.
وقال وداعا إلى الأبد.
Bid farewell forever.
وداعا إلى الأبد.
"Would you forsake your house and home,
"هل تترك بيتك وبيتك،
Would you forsake your baby?
هل ستتخلى عن طفلك؟
Would you forsake your husband, too,
هل ستتركين زوجك أيضاً؟
To go with Black Jack Davey.
للذهاب مع بلاك جاك ديفي.
Ride off with Black Jack Davey?"
الركوب مع بلاك جاك ديفي؟"
"Well, I'll forsake my house and home,
"حسنًا، سأترك بيتي ومنزلي،
And I'll forsake my baby.
وسوف أتخلى عن طفلي.
I'll forsake my husband, too,
سأترك زوجي أيضاً
For the love of Black Jack Davey.
من أجل حب بلاك جاك ديفي.
Ride off with Black Jack Davey."
انطلق مع بلاك جاك ديفي."
"Last night I slept in a feather bed
"الليلة الماضية كنت أنام على سرير من الريش
Between my husband and baby.
بين زوجي وطفلي.
Tonight I lay on the river banks
الليلة استلقيت على ضفاف النهر
In the arms of Black Jack Davey,
بين أحضان بلاك جاك ديفي،
Love my Black Jack Davey."
أحب بلاك جاك ديفي."
Live version, 1993
نسخة حية، 1993
|---strum Dm------
|---مداعبة أوتار الآلة الموسيقية Dm------
|-------0-2------- etc.
|-------0-2------- إلخ.
Black Jack Davey come a-riden' on back,
يأتي بلاك جاك ديفي راكبًا على ظهره،
A-whistlin' loud and merry.
أ-صافرة بصوت عال ومرح.
Made the woods around him ring,
جعل الغابة من حوله ترن،
And he charmed the heart of a lady,
وسحر قلب سيدة،
Charmed the heart of a lady.
سحرت قلب سيدة .
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.