Born in time Testo Traduzione Italiana
Bob Dylan - Nato nel tempo
by Bob Dylan
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro (guitar part): (piano part, main melody):
Intro (parte di chitarra): (parte di pianoforte, melodia principale):
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . .
: . . . : . . .
In the lonely night
Nella notte solitaria
In the blinking stardust of a pale blue light
Nella polvere di stelle lampeggiante di una pallida luce azzurra
You're comin' thru to me in black and white
Vieni da me in bianco e nero
When we were made of dreams.
Quando eravamo fatti di sogni.
You're blowing down the shaky street,
Stai soffiando lungo la strada traballante,
You're hearing my heart beat
Stai sentendo il mio cuore battere
In the record breaking heat
Nel caldo da record
Where we were born in time.
Dove siamo nati nel tempo.
Not one more night, not one more kiss,
Non una notte in più, non un bacio in più,
Not this time baby, no more of this.
Non questa volta, tesoro, niente più.
Takes too much skill, takes too much will.
Ci vuole troppa abilità, ci vuole troppa volontà.
It's too revealing.
E' troppo rivelatore.
You came, you saw, just like the law
Sei venuto, hai visto, proprio come la legge
You married young, just like your ma,
Ti sei sposato giovane, proprio come tua madre,
You tried and tried, you made me slide
Hai provato e riprovato, mi hai fatto scivolare
You left me reelin'
Mi hai lasciato vacillante
with this feelin'.
con questa sensazione.
On the rising curve
Sulla curva in salita
Where the ways of nature will test every nerve,
Dove le vie della natura metteranno alla prova ogni nervo,
You won't get anything you don't deserve
Non otterrai nulla che non meriti
Where we were born in time.
Dove siamo nati nel tempo.
You pressed me once, you pressed me twice,
Mi hai insistito una volta, mi hai insistito due volte,
You hang the flame, you'll pay the price.
Se appendi la fiamma, ne pagherai il prezzo.
Oh babe, that fire
Oh tesoro, quel fuoco
Is still smokin'.
Sta ancora fumando.
You were snow, you were rain
Eri neve, eri pioggia
You were striped, you were plain,
Eri a strisce, eri semplice,
Oh babe, truer words
Oh tesoro, parole più vere
Have not been spoken
Non sono stati parlati
or broken.
o rotto.
In the hills of mystery,
Sulle colline del mistero,
In the foggy web of destiny,
Nella nebbiosa rete del destino,
You can have what's left of me,
Puoi avere ciò che resta di me,
Where we were born in time.
Dove siamo nati nel tempo.
Tell Tale Signs version (Oh mercy
Versione Tell Tale Signs (Oh pietà
Outtake)
Consumo)
In the lonely night
Nella notte solitaria
In the stardust of a pale blue light
Nella polvere di stelle di una pallida luce azzurra
I think of you in black and white
Ti penso in bianco e nero
When we were made of dreams.
Quando eravamo fatti di sogni.
I walk alone through the shakin' street,
Cammino da solo per la strada tremante,
Listening to my heart beat
Ascoltando il mio cuore battere
In the record breaking heat
Nel caldo da record
When we were born in time.
Quando siamo nati nel tempo.
E B'
MI B'
Just when I knew
Proprio quando lo sapevo
A' E
A'E
you were gone, you came back
eri andato, sei tornato
B'
B'
Just when I knew
Proprio quando lo sapevo
It was for certain
Era certo
E B'
MI B'
You were high, you were low
Eri alto, eri basso
A' E
A'E
You were so easy to know
E' stato così facile conoscerti
F#m7 B'
FA#m7 SI'
Oh babe, now is time to raise the curtain
Oh tesoro, ora è il momento di alzare il sipario
A'
A'
I'm hurtin'.
Sto male.
On the rising curve
Sulla curva in salita
Where the ways of nature will test every nerve,
Dove le vie della natura metteranno alla prova ogni nervo,
I took you close and got what I deserved
Ti ho avvicinato e ho ottenuto ciò che meritavo
When we were born in time.
Quando siamo nati nel tempo.
Just when I knew
Proprio quando lo sapevo
who to thank, you went blank
chi ringraziare, sei andato in bianco
And just when the whole
E proprio quando il tutto
fires was smokin'
i fuochi fumavano
You were snow, you were rain
Eri neve, eri pioggia
You were stripes, you were plain
Eri a strisce, eri semplice
Oh babe, truer words
Oh tesoro, parole più vere
Have not been spoken
Non sono stati parlati
or broken.
o rotto.
In the hills of mystery,
Sulle colline del mistero,
In the foggy web of destiny,
Nella nebbiosa rete del destino,
I think of you from deep inside of me,
Ti penso dal profondo di me,
When we were born in time.
Quando siamo nati nel tempo.
“Love Sick” single version
Versione singola di “Love Sick”.
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
In the lonely...
Nella solitudine...
(2nd time:)
(2a volta:)
: . . .
: . . .
In the lonely night
Nella notte solitaria
In the shadows of a pale blue light
Nell'ombra di una pallida luce azzurra
I think of you in black and white
Ti penso in bianco e nero
When we were made of dreams.
Quando eravamo fatti di sogni.
I walk along through the shaking street,
Cammino per la strada tremante,
I'm listening to my heart beat
Sto ascoltando il battito del mio cuore
In the record breaking heat
Nel caldo da record
Where we were born in time.
Dove siamo nati nel tempo.
: . . . :
: . . . :
time
tempo
Not one more night, not one more kiss,
Non una notte in più, non un bacio in più,
Not this time, I'll have no more of this.
Non questa volta, non ne voglio più.
It's much too cold, it's much too old
Fa troppo freddo, è troppo vecchio
Way too revealing.
Troppo rivelatore.
You came, you saw, just like the law
Sei venuto, hai visto, proprio come la legge
You married young, just like your ma,
Ti sei sposato giovane, proprio come tua madre,
Oh babe, how you loved me
Oh tesoro, quanto mi amavi
reelin'
vacillando
with this fee - lin'.
con questa tariffa - lin'.
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
night... kiss ..reelin' with this feeling
notte... bacio... barcollando con questa sensazione
: . . .
: . . .
Upon the rising...
Al sorgere...
On the rising curve
Sulla curva in salita
Where the ways of nature will test every nerve,
Dove le vie della natura metteranno alla prova ogni nervo,
I took you close and got what I deserved
Ti ho avvicinato e ho ottenuto ciò che meritavo
When we were born in time.
Quando siamo nati nel tempo.
(2nd times intro)
(2a volta intro)
You pressed me once, you pressed me twice,
Mi hai insistito una volta, mi hai insistito due volte,
You hung the flame, then you paid the price.
Hai appeso la fiamma, poi ne hai pagato il prezzo.
Oh babe, and that fire
Oh tesoro, e quel fuoco
It's still smokin'.
Sta ancora fumando.
You were snow, you were rain
Eri neve, eri pioggia
You were striped, Lord, and you were plain,
Eri rigato, Signore, ed eri semplice,
Oh baby, truer words
Oh tesoro, parole più vere
Have never been spoken
Non sono mai stati parlati
or broken.
o rotto.
In the hills of mystery,
Sulle colline del mistero,
In the foggy web of destiny,
Nella nebbiosa rete del destino,
You can have what's left of me,
Puoi avere ciò che resta di me,
Where we were born in time.
Dove siamo nati nel tempo.
. . : . . . : . . . : . . . : . . .
. . : . . . : . . . : . . . : . . .
..born in time
..nato nel tempo
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
|/6-6-6-4---4-1---|-1---------------|/6---6-4-2---2/4-|-2---2/4-5---5---|-4------- etc
|/6-6-6-4---4-1---|-1-------|/6---6-4-2---2/4-|-2---2/4-5---5---|-4------- ecc
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
