Born in time Versuri Traducere în Română

Bob Dylan - Născut în timp

by Bob Dylan

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Born in time

Intro (guitar part): (piano part, main melody):
Introducere (partea de chitară): (partea de pian, melodia principală):
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . .
: . . . : . . .
In the lonely night
În noaptea singuratică
In the blinking stardust of a pale blue light
În praful de stele care clipește al unei lumini albastre pal
You're comin' thru to me in black and white
Vii la mine în alb-negru
When we were made of dreams.
Când eram făcuți din vise.
You're blowing down the shaky street,
Sufli pe strada tremurătoare,
You're hearing my heart beat
Îmi auzi inima bătând
In the record breaking heat
În căldura record
Where we were born in time.
Unde ne-am născut în timp.
Not one more night, not one more kiss,
Nici o noapte, nici un sărut,
Not this time baby, no more of this.
Nu de data asta iubito, nu mai mult de asta.
Takes too much skill, takes too much will.
Este nevoie de prea multă pricepere, necesită prea multă voință.
It's too revealing.
Este prea revelator.
You came, you saw, just like the law
Ai venit, ai văzut, la fel ca legea
You married young, just like your ma,
Te-ai căsătorit tânăr, la fel ca mama ta,
You tried and tried, you made me slide
Ai încercat și ai încercat, m-ai făcut să alunec
You left me reelin'
M-ai lăsat să mă zguduie
with this feelin'.
cu acest sentiment.
On the rising curve
Pe curba ascendentă
Where the ways of nature will test every nerve,
Unde căile naturii vor testa fiecare nerv,
You won't get anything you don't deserve
Nu vei primi nimic ce nu meriti
Where we were born in time.
Unde ne-am născut în timp.
You pressed me once, you pressed me twice,
M-ai apăsat o dată, m-ai apăsat de două ori,
You hang the flame, you'll pay the price.
Dacă agățați flacăra, veți plăti prețul.
Oh babe, that fire
Iubito, focul ăla
Is still smokin'.
Încă mai fumează.
You were snow, you were rain
Erai zăpadă, erai ploaie
You were striped, you were plain,
Erai dungi, erai simplu,
Oh babe, truer words
O, iubito, cuvinte mai adevărate
Have not been spoken
Nu au fost vorbite
or broken.
sau spart.
In the hills of mystery,
Pe dealurile misterului,
In the foggy web of destiny,
În plasa ceață a destinului,
You can have what's left of me,
Poți avea ce a mai rămas din mine,
Where we were born in time.
Unde ne-am născut în timp.
Tell Tale Signs version (Oh mercy
Versiunea Tell Tale Signs (Oh, milă
Outtake)
scoatere)
In the lonely night
În noaptea singuratică
In the stardust of a pale blue light
În praful de stele al unei lumini albastre pal
I think of you in black and white
Mă gândesc la tine în alb-negru
When we were made of dreams.
Când eram făcuți din vise.
I walk alone through the shakin' street,
Merg singur pe strada tremurătoare,
Listening to my heart beat
Ascultându-mi bătăile inimii
In the record breaking heat
În căldura record
When we were born in time.
Când ne-am născut în timp.
E B'
E B'
Just when I knew
Tocmai când am știut
A' E
A' E
you were gone, you came back
ai fost plecat, te-ai întors
B'
B'
Just when I knew
Tocmai când am știut
It was for certain
Era sigur
E B'
E B'
You were high, you were low
Erai sus, erai jos
A' E
A' E
You were so easy to know
Ai fost atât de ușor de cunoscut
F#m7 B'
F#m7 B'
Oh babe, now is time to raise the curtain
Iubito, acum este timpul să ridici cortina
A'
A'
I'm hurtin'.
Sunt rănit.
On the rising curve
Pe curba ascendentă
Where the ways of nature will test every nerve,
Unde căile naturii vor testa fiecare nerv,
I took you close and got what I deserved
Te-am luat aproape și am primit ceea ce am meritat
When we were born in time.
Când ne-am născut în timp.
Just when I knew
Tocmai când am știut
who to thank, you went blank
cui să-i mulțumești, ai rămas în gol
And just when the whole
Și tocmai când întregul
fires was smokin'
incendiile fumau
You were snow, you were rain
Erai zăpadă, erai ploaie
You were stripes, you were plain
Erai dungi, erai simplu
Oh babe, truer words
O, iubito, cuvinte mai adevărate
Have not been spoken
Nu au fost vorbite
or broken.
sau spart.
In the hills of mystery,
Pe dealurile misterului,
In the foggy web of destiny,
În plasa ceață a destinului,
I think of you from deep inside of me,
Mă gândesc la tine din adâncul meu,
When we were born in time.
Când ne-am născut în timp.
“Love Sick” single version
Versiunea single „Love Sick”.
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
In the lonely...
In singuratate...
(2nd time:)
(a doua oara :)
: . . .
: . . .
In the lonely night
În noaptea singuratică
In the shadows of a pale blue light
În umbra unei lumini albastre pal
I think of you in black and white
Mă gândesc la tine în alb-negru
When we were made of dreams.
Când eram făcuți din vise.
I walk along through the shaking street,
Merg pe strada tremurândă,
I'm listening to my heart beat
Îmi ascult bătăile inimii
In the record breaking heat
În căldura record
Where we were born in time.
Unde ne-am născut în timp.
: . . . :
: . . . :
time
timp
Not one more night, not one more kiss,
Nici o noapte, nici un sărut,
Not this time, I'll have no more of this.
Nu de data asta, nu voi mai avea din asta.
It's much too cold, it's much too old
E mult prea frig, e mult prea vechi
Way too revealing.
Mult prea revelator.
You came, you saw, just like the law
Ai venit, ai văzut, la fel ca legea
You married young, just like your ma,
Te-ai căsătorit tânăr, la fel ca mama ta,
Oh babe, how you loved me
O, iubito, cât m-ai iubit
reelin'
tăvăluindu-se
with this fee - lin'.
cu această taxă - lin'.
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
night... kiss ..reelin' with this feeling
noapte... sărut ..reeling cu acest sentiment
: . . .
: . . .
Upon the rising...
La răsărit...
On the rising curve
Pe curba ascendentă
Where the ways of nature will test every nerve,
Unde căile naturii vor testa fiecare nerv,
I took you close and got what I deserved
Te-am luat aproape și am primit ceea ce am meritat
When we were born in time.
Când ne-am născut în timp.
(2nd times intro)
(a doua oară introducere)
You pressed me once, you pressed me twice,
M-ai apăsat o dată, m-ai apăsat de două ori,
You hung the flame, then you paid the price.
Ai agățat flacăra, apoi ai plătit prețul.
Oh babe, and that fire
Oh, iubito, și focul ăla
It's still smokin'.
Încă se fumează.
You were snow, you were rain
Erai zăpadă, erai ploaie
You were striped, Lord, and you were plain,
Ai fost vărgat, Doamne, și ai fost simplu,
Oh baby, truer words
O, iubito, cuvinte mai adevărate
Have never been spoken
Nu s-au vorbit niciodată
or broken.
sau spart.
In the hills of mystery,
Pe dealurile misterului,
In the foggy web of destiny,
În plasa ceață a destinului,
You can have what's left of me,
Poți avea ce a mai rămas din mine,
Where we were born in time.
Unde ne-am născut în timp.
. . : . . . : . . . : . . . : . . .
. . : . . . : . . . : . . . : . . .
..born in time
..născut în timp
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
|/6-6-6-4---4-1---|-1---------------|/6---6-4-2---2/4-|-2---2/4-5---5---|-4------- etc
|/6-6-6-4---4-1---|-1---------------|/6---6-4-2---2/4-|-2---2/4-5---5---|-4------- etc

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.