Bye and Bye Liedtext Deutsche Übersetzung

Bob Dylan – Bye and Bye

by Bob Dylan

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Bye and Bye

{c:For this song I believe in a capo on the 1st fret, at least in a solo
{c:Für dieses Lied glaube ich an einen Kapodaster im 1. Bund, zumindest im Solo
acoustic tab, since the uncapoed version would be virtually
Akustische Registerkarte, da die Version ohne Kapodaster praktisch wäre
unplayable. Both versions are included, though, with a list of
unspielbar. Beide Versionen sind jedoch mit einer Liste von enthalten
suggested chords at the end.}
Akkordvorschläge am Ende.}
A . Bbo . Bm7 . E E7
A. Bbo. Bm7 . E E7
A . Bbo . Bm7 . E
A. Bbo. Bm7 . E
Eo E7
Eo E7
By and by,
Nach und nach,
A . . . | . . Co
A. . . | . . Co
I'm breathing a lover's sigh.
Ich atme den Seufzer eines Liebhabers aus.
. Bm7 Bbo
. Bm7 Bbo
Well, I'm sitting on my watch
Nun, ich sitze auf meiner Uhr
So I can be on time
Damit ich pünktlich sein kann
I'm singing love's praises
Ich singe Loblieder auf die Liebe
With sugar-coated rhyme.
Mit überzogenem Reim.
Eo E7
Eo E7
By and by,
Nach und nach,
A . . . | . . Co
A. . . | . . Co
On you I'm casting my eye.
Auf dich werfe ich mein Auge.
I'm paintin' the town,
Ich male die Stadt,
Swingin' my partner around
Ich schwinge meinen Partner herum
Well, I know who I can depend on,
Nun, ich weiß, auf wen ich mich verlassen kann,
I know who to trust
Ich weiß, wem ich vertrauen kann
I'm watchin' the roads,
Ich beobachte die Straßen,
I'm studying the dust
Ich studiere den Staub
I'm paintin' the town
Ich male die Stadt
A /C# Co E7/B A . G#7
A /C# Co E7/B A . G#7
Making my last go round.
Ich mache meine letzte Runde.
Well, I'm scuffling, and I'm shuffling
Nun, ich schlurfe, und ich schlurfe
And I'm walking on briars
Und ich gehe auf Dornen
I'm not even acquainted
Ich kenne mich nicht einmal aus
C# G#/B# E7/B . E7
C# G#/B# E7/B . E7
with my own desires *)
mit meinen eigenen Wünschen *)
I'm roamin' slow,
Ich laufe langsam umher,
I'm doing all I know.
Ich tue alles, was ich kann.
I'm telling myself
Ich sage es mir
I've found true happiness,
Ich habe wahres Glück gefunden,
That I've still got a dream
Dass ich immer noch einen Traum habe
that hasn't been repossessed.
das wurde nicht zurückerobert.
I'm roamin' slow
Ich bin langsam unterwegs
Going where the wild roses grow.
Hingehen, wo die wilden Rosen wachsen.
A Co E9
Ein Co E9
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
grow
wachsen
A Co
Eine Co
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
: . . .
: . . .
Well, the....
Naja, die....
Well, the future for me
Na ja, die Zukunft für mich
Is already a thing of the past
Gehört bereits der Vergangenheit an
You were my first love
Du warst meine erste Liebe
And you will be my last.
Und du wirst mein Letzter sein.
Papa gone mad,
Papa ist verrückt geworden,
Mama, she's feeling sad.
Mama, sie ist traurig.
Well, I'm gonna baptize you in fire
Nun, ich werde dich im Feuer taufen
So you can sin no more
So kannst du nicht mehr sündigen
I'm gonna establish my rule
Ich werde meine Regel festlegen
Through civil war,
Durch den Bürgerkrieg,
Gonn' make you see
Ich werde dich sehen lassen
Just how loyal and true a man can be!
Wie treu und treu ein Mann sein kann!
(instrumental, fade out)
(Instrumental, Ausblenden)
If with myself I hold intelligence,
Wenn ich bei mir selbst Intelligenz habe,
Or have acquaintance with mine own desires (...)
Oder Bekanntschaft mit meinen eigenen Wünschen machen (...)
Bb . Bo . Cm . F F7
Bb. Bo. cm. F F7
Bb . Bo . Cm . F
Bb. Bo. cm. F
Fo F7
Für F7
By and by,
Nach und nach,
Bb . . . | . . C#o
Bb. . . | . . C#o
I'm breathing a lover's sigh.
Ich atme den Seufzer eines Liebhabers aus.
. Cm7 Bo
. Cm7 Bo
Well, I'm sitting on my watch
Nun, ich sitze auf meiner Uhr
So I can be on time
Damit ich pünktlich sein kann
I'm singing love's praises
Ich singe Loblieder auf die Liebe
With sugar-coated rhymes.
Mit überzogenen Reimen.
Bb /D C#o F7/C Bb . A7
Bb /D C#o F7/C Bb . A7
Making my last go round.
Ich mache meine letzte Runde.
Well, I'm scuffling, and I'm shuffling
Nun, ich schlurfe, und ich schlurfe
And I'm walking on briars
Und ich gehe auf Dornen
I'm not even acquainted
Ich kenne mich nicht einmal aus
D A/C# F7/A . F7
D A/C# F7/A . F7
with my own desires
mit meinen eigenen Wünschen
{c:Here's a tab of what the bass plays during the bridge. I've written it
{c:Hier ist eine Übersicht darüber, was der Bass während der Bridge spielt. Ich habe es geschrieben
relative to the capo of the rest of the tab, for clarity. The bass
der Übersichtlichkeit halber im Verhältnis zum Kapodaster des Rests der Registerkarte. Der Bass
obviously doesn't use a capo, though, and the (*) denotes the tone
Offensichtlich wird jedoch kein Kapodaster verwendet, und das (*) gibt den Ton an
right below the capo... (i.e. the open, lowest string).}
direkt unter dem Kapodaster... (also der offenen, tiefsten Saite).}

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.