Bye and Bye Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bob Dylan - Güle güle ve güle güle

by Bob Dylan

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Bye and Bye

{c:For this song I believe in a capo on the 1st fret, at least in a solo
{c:Bu şarkı için 1. perdede capo yapılmasına inanıyorum, en azından soloda
acoustic tab, since the uncapoed version would be virtually
akustik sekme, kapağı olmayan versiyon neredeyse
unplayable. Both versions are included, though, with a list of
oynanamaz. Her iki versiyon da bir listeyle birlikte dahil edilmiştir.
suggested chords at the end.}
sonunda önerilen akorlar.}
A . Bbo . Bm7 . E E7
A. Bbo. BM7. E E7
A . Bbo . Bm7 . E
A. Bbo. BM7. e
Eo E7
Eo E7
By and by,
Zamanla,
A . . . | . . Co
A. . . | . . Ortak
I'm breathing a lover's sigh.
Bir sevgilinin iç çekişini soluyorum.
. Bm7 Bbo
. Bm7 Bbo
Well, I'm sitting on my watch
Peki, saatimin başında oturuyorum
So I can be on time
Böylece zamanında gelebilirim
I'm singing love's praises
Aşka övgüler söylüyorum
With sugar-coated rhyme.
Şeker kaplı kafiye ile.
Eo E7
Eo E7
By and by,
Zamanla,
A . . . | . . Co
A. . . | . . Ortak
On you I'm casting my eye.
Gözümü sana dikiyorum.
I'm paintin' the town,
Kasabayı boyuyorum
Swingin' my partner around
Ortağımı sallıyorum
Well, I know who I can depend on,
Kime güvenebileceğimi biliyorum.
I know who to trust
Kime güveneceğimi biliyorum
I'm watchin' the roads,
Yolları izliyorum
I'm studying the dust
Tozu inceliyorum
I'm paintin' the town
Kasabayı boyuyorum
A /C# Co E7/B A . G#7
A /C# Co E7/B A . G#7
Making my last go round.
Son turumu yapıyorum.
Well, I'm scuffling, and I'm shuffling
Peki, boğuşuyorum ve karışıyorum
And I'm walking on briars
Ve çalıların üzerinde yürüyorum
I'm not even acquainted
tanışmıyorum bile
C# G#/B# E7/B . E7
C# G#/B# E7/B . E7
with my own desires *)
kendi arzularımla*)
I'm roamin' slow,
Yavaşça dolaşıyorum
I'm doing all I know.
Bildiğim her şeyi yapıyorum.
I'm telling myself
kendime söylüyorum
I've found true happiness,
Gerçek mutluluğu buldum
That I've still got a dream
Hala bir hayalim olduğunu
that hasn't been repossessed.
bu yeniden ele geçirilmedi.
I'm roamin' slow
Yavaş dolaşıyorum
Going where the wild roses grow.
Yaban güllerinin yetiştiği yere gitmek.
A Co E9
Bir Co E9
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
grow
Büyümek
A Co
Bir Ortak
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
: . . .
: . . .
Well, the....
Peki...
Well, the future for me
Peki, benim için gelecek
Is already a thing of the past
Zaten geçmişte kaldı
You were my first love
Sen benim ilk aşkımdın
And you will be my last.
Ve sen benim sonum olacaksın.
Papa gone mad,
Baba çıldırdı,
Mama, she's feeling sad.
Anne, üzgün hissediyor.
Well, I'm gonna baptize you in fire
Peki, seni ateşte vaftiz edeceğim
So you can sin no more
Böylece artık günah işleyemezsin
I'm gonna establish my rule
Kuralımı koyacağım
Through civil war,
İç savaş yoluyla,
Gonn' make you see
Görmeni sağlayacağım
Just how loyal and true a man can be!
Bir insan ne kadar sadık ve dürüst olabilir!
(instrumental, fade out)
(enstrümantal, kaybolma)
If with myself I hold intelligence,
Eğer kendimde zeka taşıyorsam,
Or have acquaintance with mine own desires (...)
Veya kendi arzularımı tanıyorum (...)
Bb . Bo . Cm . F F7
Bb. Bo. Santimetre . F F7
Bb . Bo . Cm . F
Bb. Bo. Santimetre . F
Fo F7
Fo F7
By and by,
Zamanla,
Bb . . . | . . C#o
Bb. . . | . . C#o
I'm breathing a lover's sigh.
Bir sevgilinin iç çekişini soluyorum.
. Cm7 Bo
. Cm7 Bo
Well, I'm sitting on my watch
Peki, saatimin başında oturuyorum
So I can be on time
Böylece zamanında gelebilirim
I'm singing love's praises
Aşka övgüler söylüyorum
With sugar-coated rhymes.
Şeker kaplı tekerlemelerle.
Bb /D C#o F7/C Bb . A7
Bb /D C#o F7/C Bb . A7
Making my last go round.
Son turumu yapıyorum.
Well, I'm scuffling, and I'm shuffling
Peki, boğuşuyorum ve karışıyorum
And I'm walking on briars
Ve çalıların üzerinde yürüyorum
I'm not even acquainted
tanışmıyorum bile
D A/C# F7/A . F7
D A/C# F7/A . F7
with my own desires
kendi arzularımla
{c:Here's a tab of what the bass plays during the bridge. I've written it
{c:Burada basların köprü sırasında ne çaldığını gösteren bir sekme var. ben yazdım
relative to the capo of the rest of the tab, for clarity. The bass
Netlik sağlamak için sekmenin geri kalanının kaposuna göre. Bas
obviously doesn't use a capo, though, and the (*) denotes the tone
tabii ki capo kullanmıyor ve (*) tonu gösteriyor
right below the capo... (i.e. the open, lowest string).}
capo'nun hemen altında... (yani açık, en alttaki dize).}

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.