Cold Irons Bound 歌詞 日本語訳

ボブ・ディラン - コールド・アイアンズ・バウンド

by Bob Dylan

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Cold Irons Bound

Time out of Mind version
タイムアウトオブマインドバージョン
{c:Capo 6th fret (original key Bb major).
{c:カポ6フレット(オリジナルキーBbメジャー)。
The “Bbdim” is only a faint approximation to the wealth of notes
「Bbdim」は豊富な音符のほんの一部に過ぎません。
sounding at this point (and never twice the same, it seems). A chord
現時点ではそのサウンドが聞こえます(そして、二度と同じことはないようです)。和音
like x12300 or x12202 captures that fairly well, but there are really
x12300 や x12202 などはそれをかなりうまくキャプチャしますが、実際には
no “correct” chords here!
ここには「正しい」コードはありません。
The same goes for the other two chords – basically tonic, fifth and a
他の 2 つのコードにも同じことが当てはまります。基本的にはトニック、5 度、a です。
lot of blue notes.}
青い紙幣がたくさんあります。}
I'm beginning to hear voices and there's no one around
声が聞こえ始めた、そして周りには誰もいない
now I'm all used up and the fields have turned brown
もう疲れ果てて、畑は茶色くなってしまった
I went to church on Sunday and she passed by
日曜日に教会に行ったら彼女が通りかかった
and my love for her is taking such a long time to die
そして彼女への私の愛は消えるまでにとても長い時間がかかる
Lord I'm waist deep, waist deep in the mist
主よ、私は腰までの深さ、腰の深さは霧の中にいます
It's almost like, almost like I don't exist
ほとんど、ほとんど私が存在していないようなものです
I'm 20 miles out of town, Cold Irons bound
私は街から32マイル離れたところにいます、コールドアイロンが必要です
The walls of pride is high and wide,
プライドの壁は高くて広い、
can't see over to the other side
向こう側が見えない
It's such a sad thing to see beauty decay,
美しさが衰えていくのを見るのはとても悲しいことですが、
it's sadder still to feel your heart torn away
あなたの心が引き裂かれるのを感じるのはさらに悲しいです
one look at you and I'm out of control
あなたを一目見ただけで制御不能になってしまいます
like the universe has swallowed me whole
まるで宇宙が私を丸ごと飲み込んだかのように
I'm 20 miles out of town and Cold Irons bound
私は街から32マイル離れたところにいますが、コールドアイロンが必要です
There's too many people, too many to recall
人が多すぎて思い出せない
I thought some of 'em were friends of mine
彼らのうちの何人かは私の友達だと思った
I was wrong about 'em all
それらすべてについて私は間違っていました
Well, the road is rocky and the hillside's mud
まあ、道は岩だらけで、丘の中腹は泥だらけです
Up over my head nothing but clouds of blood
頭上には血の雲しかない
I found my world, I found my world in you
私は私の世界を見つけました、私はあなたの中に私の世界を見つけました
but your love just hasn't proved true
でもあなたの愛は真実ではなかった
I'm 20 miles out of town, Cold Irons bound
私は街から32マイル離れたところにいます、コールドアイロンが必要です
20 miles out of town, Cold Irons bound
街から32マイル、コールドアイロン行き
Well the winds in Chicago have torn me to shreds
シカゴの風が私をズタズタに引き裂いてしまった
reality has always had too many heads
現実には常に頭が多すぎる
some things last longer than you think they will
物事によってはあなたが思っているより長く続くこともあります
there are some kind of things you can never kill
決して殺してはいけないものがある
it's you and you only I'm thinking about
私が考えているのはあなたとあなただけです
but you can't see in, and it's hard looking out
でも中は見えないし、外を見るのは難しい
I'm 20 miles out of town, Cold Irons bound
私は街から32マイル離れたところにいます、コールドアイロンが必要です
Well the fat's in the fire, and the water's in the tank
脂肪は火の中にあり、水はタンクの中にあります
and the whiskey's in the jar, and the money's in the bank
ウィスキーは瓶の中にあり、お金は銀行にある
I tried to love and protect you because I cared
あなたを大切にしていたから、愛して守ろうとしたの
I'm gonna remember forever the joy we've shared
私たちが分かち合った喜びを永遠に覚えているでしょう
but looking at you and I'm on my bended knee
でもあなたを見ていると、私は膝を曲げて立っています
you have no idea what you do to me
あなたは私に何をしているのか分かりません
I'm 20 miles out of town Cold Irons bound
私は街から32マイル離れた所にいる
20 miles out of town, Cold Irons bound
街から32マイル、コールドアイロン行き
Live versions (2000-)
ライブバージョン (2000-)
{c:Kenneth Mirandola has noted that in live versions (fall 2001)
{c:Kenneth Mirandola はライブ バージョンで次のように述べています (2001 年秋)
“both Campbell and Larry played with capoes. Larry was capoed at the
「キャンベルもラリーもカポを着けて演奏していました。ラリーはカポを着けていました」
first fret and Sexton at the third.” These are the chords according
1番目のフレットと3番目のフレットでセクストン。」これらはコードによると
to those two capo positions.
これら 2 つのカポ位置に。
I've tabbed out some suggestions for licks for the version with A major
イ長調のバージョンのリックの提案をいくつかタブにまとめました
chords. The changes between A and A7 (G and G7 in the second version) are
和音。 A と A7 (第 2 バージョンでは G と G7) の間の変更点は次のとおりです。
not played as regularly as in the tab. The Ebdim descent could also
タブほど定期的に再生されません。エブディムの子孫はまた、
be seen (and played) as a descent eb-d-c-b over a sustained D7 or D9
持続的な D7 または D9 を超える eb-d-c-b の下降として見られる (および再生される)
(xx0210) chord.}
(xx0210) コード。}
I'm beginning to hear voices and there's no one around
声が聞こえ始めた、そして周りには誰もいない
now I'm all used up and the fields have turned brown
もう疲れ果てて、畑は茶色くなってしまった
I went to church on Sunday and she passed by
日曜日に教会に行ったら彼女が通りかかった
and my love for her is taking such a long time to die
そして彼女への私の愛は消えるまでにとても長い時間がかかる
Lord I'm waist deep, waist deep in the mist
主よ、私は腰までの深さ、腰の深さは霧の中にいます
It's almost like I don't even exist
まるで私が存在していないみたいだ
I'm 20 miles out of town, Cold Irons bound
私は街から32マイル離れたところにいます、コールドアイロンが必要です
: . . . : . . . : . . . : . . . x8
: 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。 x8
: . : . . . : . . . : . . .
: 。 : 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。
|-------------||*-1---1-1---1-1---1-1---1-|-etc---------------------|-----------------|
|-------------||*-1---1-1---1-1---1-1---1-|-etc---------------------|------|
: . . . : . . . : . . .
: 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。
: . . .
: 。 。 。
I'm beginning to hear voices and there's no one around
声が聞こえ始めた、そして周りには誰もいない
now I'm all used up and the fields have turned brown
もう疲れ果てて、畑は茶色くなってしまった
I went to church on Sunday and she passed by
日曜日に教会に行ったら彼女が通りかかった
and my love for her is taking such a long time to die
そして彼女への私の愛は消えるまでにとても長い時間がかかる
Lord I'm waist deep, waist deep in the mist
主よ、私は腰までの深さ、腰の深さは霧の中にいます
It's almost like I don't even exist
まるで私が存在していないみたいだ
I'm 20 miles out of town, Cold Irons bound
私は街から32マイル離れたところにいます、コールドアイロンが必要です

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.