Cold Irons Bound Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bob Dylan – Związani zimnym żelazem

by Bob Dylan

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Cold Irons Bound

Time out of Mind version
Wersja Time Out of Mind
{c:Capo 6th fret (original key Bb major).
{c: szósty próg Capo (oryginalna tonacja Bb-dur).
The “Bbdim” is only a faint approximation to the wealth of notes
„Bbdim” to jedynie niewielkie przybliżenie bogactwa banknotów
sounding at this point (and never twice the same, it seems). A chord
brzmi w tym momencie (i wydaje się, że nigdy dwa razy tak samo). Akord
like x12300 or x12202 captures that fairly well, but there are really
jak x12300 lub x12202 oddaje to całkiem dobrze, ale naprawdę są
no “correct” chords here!
nie ma tu „poprawnych” akordów!
The same goes for the other two chords – basically tonic, fifth and a
To samo dotyczy pozostałych dwóch akordów – zasadniczo toniki, kwinty i a
lot of blue notes.}
dużo niebieskich notatek.}
I'm beginning to hear voices and there's no one around
Zaczynam słyszeć głosy, a w pobliżu nie ma nikogo
now I'm all used up and the fields have turned brown
teraz jestem już zmęczony i pola stały się brązowe
I went to church on Sunday and she passed by
W niedzielę poszedłem do kościoła i ona przeszła obok
and my love for her is taking such a long time to die
a moja miłość do niej umiera tak długo
Lord I'm waist deep, waist deep in the mist
Panie, jestem po pas, po pas we mgle
It's almost like, almost like I don't exist
To prawie tak, prawie jakbym nie istniał
I'm 20 miles out of town, Cold Irons bound
Jestem 20 mil za miastem, jadę do Cold Irons
The walls of pride is high and wide,
Mury dumy są wysokie i szerokie,
can't see over to the other side
nie mogę patrzeć na drugą stronę
It's such a sad thing to see beauty decay,
To takie smutne patrzeć na upadek piękna,
it's sadder still to feel your heart torn away
jeszcze smutniej jest czuć, że twoje serce jest rozdarte
one look at you and I'm out of control
jedno spojrzenie na ciebie i tracę kontrolę
like the universe has swallowed me whole
jakby wszechświat połknął mnie w całości
I'm 20 miles out of town and Cold Irons bound
Jestem 20 mil za miastem i jadę do Cold Irons
There's too many people, too many to recall
Jest zbyt wielu ludzi, zbyt wielu, by pamiętać
I thought some of 'em were friends of mine
Myślałem, że niektórzy z nich to moi przyjaciele
I was wrong about 'em all
Myliłem się co do nich wszystkich
Well, the road is rocky and the hillside's mud
Cóż, droga jest kamienista, a zbocze jest błotniste
Up over my head nothing but clouds of blood
Nad moją głową tylko chmury krwi
I found my world, I found my world in you
Znalazłem swój świat, znalazłem swój świat w Tobie
but your love just hasn't proved true
ale twoja miłość po prostu nie okazała się prawdziwa
I'm 20 miles out of town, Cold Irons bound
Jestem 20 mil za miastem, jadę do Cold Irons
20 miles out of town, Cold Irons bound
20 mil za miastem, w drodze do Cold Irons
Well the winds in Chicago have torn me to shreds
Cóż, wiatry w Chicago rozerwały mnie na strzępy
reality has always had too many heads
rzeczywistość zawsze miała za dużo głów
some things last longer than you think they will
niektóre rzeczy trwają dłużej, niż myślisz
there are some kind of things you can never kill
są rzeczy, których nigdy nie zabijesz
it's you and you only I'm thinking about
to ty i tylko o tobie myślę
but you can't see in, and it's hard looking out
ale nie możesz zajrzeć do środka i trudno jest patrzeć na zewnątrz
I'm 20 miles out of town, Cold Irons bound
Jestem 20 mil za miastem, jadę do Cold Irons
Well the fat's in the fire, and the water's in the tank
Cóż, tłuszcz jest w ogniu, a woda w zbiorniku
and the whiskey's in the jar, and the money's in the bank
i whisky jest w słoiku, a pieniądze w banku
I tried to love and protect you because I cared
Próbowałem cię kochać i chronić, bo mi zależało
I'm gonna remember forever the joy we've shared
Zapamiętam na zawsze radość, którą dzieliliśmy
but looking at you and I'm on my bended knee
ale patrzę na ciebie i klękam na kolanie
you have no idea what you do to me
nie masz pojęcia, co mi robisz
I'm 20 miles out of town Cold Irons bound
Jestem 20 mil za miastem, w drodze do Cold Irons
20 miles out of town, Cold Irons bound
20 mil za miastem, w drodze do Cold Irons
Live versions (2000-)
Wersje na żywo (2000-)
{c:Kenneth Mirandola has noted that in live versions (fall 2001)
{c:Kenneth Mirandola zauważył, że w wersjach na żywo (jesień 2001)
“both Campbell and Larry played with capoes. Larry was capoed at the
„Zarówno Campbell, jak i Larry bawili się capo. Larry był w Capo
first fret and Sexton at the third.” These are the chords according
pierwszy próg, a Sexton na trzecim. To są akordy według
to those two capo positions.
do tych dwóch stanowisk capo.
I've tabbed out some suggestions for licks for the version with A major
Wypisałem kilka sugestii dotyczących zagrywek dla wersji A-dur
chords. The changes between A and A7 (G and G7 in the second version) are
akordy. Zmiany pomiędzy A i A7 (G i G7 w drugiej wersji) są
not played as regularly as in the tab. The Ebdim descent could also
nie grane tak regularnie jak w zakładce. Zejście do Ebdim również mogło
be seen (and played) as a descent eb-d-c-b over a sustained D7 or D9
być postrzegane (i odtwarzane) jako opadanie eb-d-c-b nad utrzymującym się D7 lub D9
(xx0210) chord.}
(xx0210) akord.}
I'm beginning to hear voices and there's no one around
Zaczynam słyszeć głosy, a w pobliżu nie ma nikogo
now I'm all used up and the fields have turned brown
teraz jestem już zmęczony i pola stały się brązowe
I went to church on Sunday and she passed by
W niedzielę poszedłem do kościoła i ona przeszła obok
and my love for her is taking such a long time to die
a moja miłość do niej umiera tak długo
Lord I'm waist deep, waist deep in the mist
Panie, jestem po pas, po pas we mgle
It's almost like I don't even exist
To prawie tak, jakbym w ogóle nie istniał
I'm 20 miles out of town, Cold Irons bound
Jestem 20 mil za miastem, jadę do Cold Irons
: . . . : . . . : . . . : . . . x8
: . . . : . . . : . . . : . . . x8
: . : . . . : . . . : . . .
: . : . . . : . . . : . . .
|-------------||*-1---1-1---1-1---1-1---1-|-etc---------------------|-----------------|
|------------|||*-1---1-1---1-1---1-1---1-|-etc------|-----------------|
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
: . . .
: . . .
I'm beginning to hear voices and there's no one around
Zaczynam słyszeć głosy, a w pobliżu nie ma nikogo
now I'm all used up and the fields have turned brown
teraz jestem już zmęczony i pola stały się brązowe
I went to church on Sunday and she passed by
W niedzielę poszedłem do kościoła i ona przeszła obok
and my love for her is taking such a long time to die
a moja miłość do niej umiera tak długo
Lord I'm waist deep, waist deep in the mist
Panie, jestem po pas, po pas we mgle
It's almost like I don't even exist
To prawie tak, jakbym w ogóle nie istniał
I'm 20 miles out of town, Cold Irons bound
Jestem 20 mil za miastem, jadę do Cold Irons

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.