Cold Irons Bound Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bob Dylan - Soğuk Ütüler Bağlı
by Bob Dylan
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Time out of Mind version
Time Out of Mind versiyonu
{c:Capo 6th fret (original key Bb major).
{c:Capo 6. perde (orijinal anahtar Bb majör).
The “Bbdim” is only a faint approximation to the wealth of notes
“Bbdim” notaların zenginliğine yalnızca zayıf bir yaklaşımdır
sounding at this point (and never twice the same, it seems). A chord
bu noktada ses geliyor (ve öyle görünüyor ki asla iki kez aynı değil). Bir akor
like x12300 or x12202 captures that fairly well, but there are really
x12300 veya x12202 gibi bunu oldukça iyi yakalıyor, ancak gerçekten de var
no “correct” chords here!
burada “doğru” akor yok!
The same goes for the other two chords – basically tonic, fifth and a
Aynı şey diğer iki akor için de geçerli – temel olarak tonik, beşinci ve a
lot of blue notes.}
bir sürü mavi nota.}
I'm beginning to hear voices and there's no one around
Sesler duymaya başlıyorum ve etrafta kimse yok
now I'm all used up and the fields have turned brown
artık tamamen tükendim ve tarlalar kahverengiye döndü
I went to church on Sunday and she passed by
Pazar günü kiliseye gittim ve o geçti
and my love for her is taking such a long time to die
ve ona olan aşkımın ölmesi çok uzun zaman alıyor
Lord I'm waist deep, waist deep in the mist
Tanrım belime kadar, sisin içindeyim
It's almost like, almost like I don't exist
Neredeyse sanki ben yokmuşum gibi
I'm 20 miles out of town, Cold Irons bound
Şehirden 20 mil uzaktayım, Cold Irons'a gidiyorum
The walls of pride is high and wide,
Gurur duvarları yüksek ve geniştir,
can't see over to the other side
diğer tarafı göremiyorum
It's such a sad thing to see beauty decay,
Güzelliğin bozulduğunu görmek çok üzücü bir şey.
it's sadder still to feel your heart torn away
kalbinin parçalandığını hissetmek daha da üzücü
one look at you and I'm out of control
sana bir bakış atıyorum ve kontrolden çıkıyorum
like the universe has swallowed me whole
sanki evren beni tamamen yutmuş gibi
I'm 20 miles out of town and Cold Irons bound
Şehirden 20 mil uzaktayım ve Cold Irons'a gidiyorum
There's too many people, too many to recall
Hatırlanmayacak kadar çok insan var, çok fazla
I thought some of 'em were friends of mine
Bazılarının arkadaşlarım olduğunu sanıyordum
I was wrong about 'em all
Hepsi hakkında yanılmışım
Well, the road is rocky and the hillside's mud
Yol kayalık ve yamaç çamur
Up over my head nothing but clouds of blood
Başımın üstünde kan bulutlarından başka bir şey yok
I found my world, I found my world in you
Dünyamı buldum, dünyamı sende buldum
but your love just hasn't proved true
ama senin aşkın henüz doğru çıkmadı
I'm 20 miles out of town, Cold Irons bound
Şehirden 20 mil uzaktayım, Cold Irons'a gidiyorum
20 miles out of town, Cold Irons bound
Şehirden 20 mil uzakta, Cold Irons'a bağlı
Well the winds in Chicago have torn me to shreds
Peki Chicago'daki rüzgarlar beni parçalara ayırdı
reality has always had too many heads
gerçeklik her zaman çok fazla kafaya sahip olmuştur
some things last longer than you think they will
bazı şeyler sanıldığından daha uzun sürer
there are some kind of things you can never kill
asla öldüremeyeceğiniz bazı şeyler vardır
it's you and you only I'm thinking about
sen ve sadece seni düşünüyorum
but you can't see in, and it's hard looking out
ama içeriyi göremezsin ve dışarı bakmak zor
I'm 20 miles out of town, Cold Irons bound
Şehirden 20 mil uzaktayım, Cold Irons'a gidiyorum
Well the fat's in the fire, and the water's in the tank
Yağ ateşte ve su da tankta
and the whiskey's in the jar, and the money's in the bank
ve viski kavanozda, para da bankada
I tried to love and protect you because I cared
Seni sevmeye ve korumaya çalıştım çünkü değer verdim
I'm gonna remember forever the joy we've shared
Paylaştığımız neşeyi sonsuza kadar hatırlayacağım
but looking at you and I'm on my bended knee
ama sana bakıyorum ve diz çöküyorum
you have no idea what you do to me
bana ne yaptığın hakkında hiçbir fikrin yok
I'm 20 miles out of town Cold Irons bound
Şehirden 20 mil uzaktayım Cold Irons'a gidiyorum
20 miles out of town, Cold Irons bound
Şehirden 20 mil uzakta, Cold Irons'a bağlı
Live versions (2000-)
Canlı versiyonlar (2000-)
{c:Kenneth Mirandola has noted that in live versions (fall 2001)
{c:Kenneth Mirandola canlı versiyonlarda (2001 sonbaharı) şunu belirtmiştir:
“both Campbell and Larry played with capoes. Larry was capoed at the
"Hem Campbell hem de Larry kapoyla oynadılar. Larry kapoyla vuruldu."
first fret and Sexton at the third.” These are the chords according
birinci perde ve Sexton üçüncü perdede." Bunlar akorlara göre
to those two capo positions.
bu iki capo pozisyonuna.
I've tabbed out some suggestions for licks for the version with A major
A major versiyonu için bazı yalama önerileri sıraladım
chords. The changes between A and A7 (G and G7 in the second version) are
akorlar. A ve A7 (ikinci versiyonda G ve G7) arasındaki değişiklikler
not played as regularly as in the tab. The Ebdim descent could also
sekmedeki kadar düzenli oynanmıyor. Ebdim inişi de olabilir
be seen (and played) as a descent eb-d-c-b over a sustained D7 or D9
sürekli bir D7 veya D9 üzerinde bir eb-d-c-b inişi olarak görülebilir (ve oynanabilir)
(xx0210) chord.}
(xx0210) akor.}
I'm beginning to hear voices and there's no one around
Sesler duymaya başlıyorum ve etrafta kimse yok
now I'm all used up and the fields have turned brown
artık tamamen tükendim ve tarlalar kahverengiye döndü
I went to church on Sunday and she passed by
Pazar günü kiliseye gittim ve o geçti
and my love for her is taking such a long time to die
ve ona olan aşkımın ölmesi çok uzun zaman alıyor
Lord I'm waist deep, waist deep in the mist
Tanrım belime kadar, sisin içindeyim
It's almost like I don't even exist
Neredeyse yokmuşum gibi
I'm 20 miles out of town, Cold Irons bound
Şehirden 20 mil uzaktayım, Cold Irons'a gidiyorum
: . . . : . . . : . . . : . . . x8
: . . . : . . . : . . . : . . . x8
: . : . . . : . . . : . . .
: . : . . . : . . . : . . .
|-------------||*-1---1-1---1-1---1-1---1-|-etc---------------------|-----------------|
|---------------||*-1---1-1---1-1---1-1---1-|-vb----------|-----------------|
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
: . . .
: . . .
I'm beginning to hear voices and there's no one around
Sesler duymaya başlıyorum ve etrafta kimse yok
now I'm all used up and the fields have turned brown
artık tamamen tükendim ve tarlalar kahverengiye döndü
I went to church on Sunday and she passed by
Pazar günü kiliseye gittim ve o geçti
and my love for her is taking such a long time to die
ve ona olan aşkımın ölmesi çok uzun zaman alıyor
Lord I'm waist deep, waist deep in the mist
Tanrım belime kadar, sisin içindeyim
It's almost like I don't even exist
Neredeyse yokmuşum gibi
I'm 20 miles out of town, Cold Irons bound
Şehirden 20 mil uzaktayım, Cold Irons'a gidiyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.