Covenant Woman Songtekst Nederlandse Vertaling

Bob Dylan - Verbondsvrouw

by Bob Dylan

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Covenant Woman

Covenant Woman
Verbondsvrouw
Covenant Woman
Verbondsvrouw
{c:Words and Music by Bob Dylan
{c: Woorden en muziek van Bob Dylan
Released on Saved (1980)
Uitgebracht op opgeslagen (1980)
{c:This is a song for the whole 1980 gospel band. The original key is F
{c:Dit is een nummer voor de hele gospelband uit 1980. De originele sleutel is F
major. For guitar only there seem to be two possibilities:
majoor. Alleen voor gitaar lijken er twee mogelijkheden te zijn:
major.
majoor.
I'm sure he plays one of these on the album, but I'm not certain about
Ik weet zeker dat hij een van deze op het album speelt, maar daar ben ik niet zeker van
which one. I seem to hear a D minor chord type'ish sound in the second
welke. Het lijkt erop dat ik in de tweede een D-mineur-akkoordachtig geluid hoor
line, which would suggest the C major version, but then again, the D
regel, wat de C-majeurversie zou suggereren, maar nogmaals, de D
version gives the pleasant A major at the end, and the least awkward
versie geeft aan het einde de aangename A majeur, en de minst ongemakkelijke
chords overall.}
akkoorden in het algemeen.}
Covenant woman got a contract with the Lord
Verbondsvrouw kreeg een contract met de Heer
Way up yonder, great will be her reward.
Helemaal daarginds zal haar beloning groot zijn.
Covenant woman, shining like a morning star,
Verbondsvrouw, stralend als een morgenster,
I know I can trust you to stay the way you are.
Ik weet dat ik erop kan vertrouwen dat je blijft zoals je bent.
And I just got to tell you
En ik moet het je gewoon vertellen
I do intend
Ik ben het wel van plan
To stay closer than any friend.
Om dichterbij te blijven dan welke vriend dan ook.
I just got to thank you
Ik moet je gewoon bedanken
Once again
Nogmaals
For making your prayers known
Voor het kenbaar maken van uw gebeden
Unto heaven for me
Voor mij naar de hemel
And to you, always, so grateful
En voor jou, altijd, zo dankbaar
I will forever be.
Dat zal ik voor altijd zijn.
I've been broken, shattered like an empty cup.
Ik ben gebroken, verbrijzeld als een lege beker.
I'm just waiting on the Lord to rebuild and fill me up
Ik wacht gewoon tot de Heer mij herbouwt en vult
And I know He will do it 'cause He's faithful and He's true,
En ik weet dat Hij het zal doen, omdat Hij trouw is en waarachtig.
He must have loved me so much to send me someone as fine as you.
Hij moet zoveel van me gehouden hebben dat hij me iemand zo goed als jij stuurde.
And I just got to tell you
En ik moet het je gewoon vertellen
I do intend
Ik ben het wel van plan
To stay closer than any friend.
Om dichterbij te blijven dan welke vriend dan ook.
I just got to thank you
Ik moet je gewoon bedanken
Once again
Nogmaals
For making your prayers known
Voor het kenbaar maken van uw gebeden
Unto heaven for me
Voor mij naar de hemel
And to you, always, so grateful
En voor jou, altijd, zo dankbaar
I will forever be.
Dat zal ik voor altijd zijn.
Covenant woman, intimate little girl
Verbondsvrouw, intiem meisje
Who knows those most secret things of me that are hidden from the world.
Wie kent de meest geheime dingen van mij die voor de wereld verborgen zijn.
You know we are strangers in a land we're passing through.
Je weet dat we vreemdelingen zijn in een land waar we doorheen trekken.
I'll always be right by your side, I've got a covenant too.
Ik zal altijd aan je zijde staan, ik heb ook een verbond.
And I just got to tell you
En ik moet het je gewoon vertellen
I do intend
Ik ben het wel van plan
To stay closer than any friend.
Om dichterbij te blijven dan welke vriend dan ook.
I just got to thank you
Ik moet je gewoon bedanken
Once again
Nogmaals
For making your prayers known
Voor het kenbaar maken van uw gebeden
Unto heaven for me
Voor mij naar de hemel
And to you, always, so grateful
En voor jou, altijd, zo dankbaar
I will forever be.
Dat zal ik voor altijd zijn.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.