Days of 49 Текст Песни Перевод на Русский
Боб Дилан - Дни 49
by Bob Dylan
Bob Dylan - Days of 49: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
I'm old Tom Moore from the bummer's shore
Я старый Том Мур с берега обломов
In the good old golden days.
В старые добрые золотые дни.
They call me a bummer and a gin sot, too
Меня тоже называют лентяем и джинном.
But what cares I for praise
Но какое мне дело до похвалы
I wander around from town to town
Я брожу из города в город
Just like a roving sign,
Как бродячий знак,
And all the people all say "There goes Tom Moore
И все люди говорят: «Идет Том Мур.
in the days of '49.
в дни 49-го года.
In the days of old, in the days of gold
В былые дни, в дни золота
How oftentimes I repine
Как часто я ропщу
For the days of old when we dug up the gold
В былые времена, когда мы выкапывали золото
In the days of '49.
В дни 49-го года.
Our comrades they all loved me well
Наши товарищи, они все меня очень любили
Jolly saucy crew
Веселая дерзкая команда
A few hard cases I will recall
Несколько тяжелых случаев, которые я вспомню
Though they all were brave and true
Хотя все они были храбрыми и правдивыми
Whatever the pick, they never would flinch
Какой бы выбор они ни выбрали, они никогда не дрогнут.
They never would fret or whine
Они никогда не будут беспокоиться или ныть
Like good old bricks,they stood the kicks
Как старые добрые кирпичи, они выдержали удары
(n.c.) Am
(н.к.) Am
In the Days of 49
В дни 49
There was New York Jake, the butcher's boy
Был Нью-Йорк Джейк, мальчик мясника.
He was always getting tight
Он всегда был напряжен
And every time that he'd get full
И каждый раз, когда он насыщался
he was sporting for a fight
он тренировался ради драки
Then Jake rampaged against a knife
Затем Джейк в ярости напал на нож.
in the hands of old Bob Sign
в руках старого Боба Знака
And over Jake they held a wake
И над Джейком они устроили поминки
in the days of 49.
в дни 49.
There was Poker Bill, one of the boys
Был Покер Билл, один из мальчиков
Who was always in a game
Кто всегда был в игре
Whether he lost or whether he won
Проиграл ли он или выиграл
To him it was always the same
Для него это всегда было одно и то же
He would ante up and draw his cards
Он сделал бы ставку и вытащил свои карты
And would go a hatfull blind
И пошел бы вслепую
In a game with death Bill lost his breath
В игре со смертью у Билла перехватило дыхание
in the days of 49 (oh my goodness!)
в дни 49-го (о боже мой!)
There was ragshag Bill from Buffalo
Был оборванец Билл из Буффало.
I never will forget
я никогда не забуду
He would roar all day, and he'd roar all night
Он рычал весь день и рычал всю ночь
And I guess he's roaring yet
И я думаю, он еще ревет
One day he fell in a prospect hole
Однажды он упал в проспект
In a roaring bad design
В ужасно плохом дизайне
And in that hole, he roared out his soul
И в этой дыре он вырвал свою душу
In the days of 49
В дни 49
Oh the comrades all that I've had
О, товарищи, все, что у меня было
There's none thats left to boast
Больше нечем похвастаться
And I'm left alone in my misery
И я остался один в своих страданиях
Like some old poor wandering ghost
Как какой-то старый бедный блуждающий призрак
And I pass by from town to town
И я прохожу из города в город
They call me the ramblin' sign
Они называют меня знаком рамблина
There goes Tom Moore of bummer's shore
Там идет Том Мур с берега обломов
In the days of 49
В дни 49
There was poor old Jess, the old lame cuss
Был бедный старый Джесс, старый хромой ругатель.
He never would relent
Он никогда не смягчится
Her never was known to miss a drink
Известно, что она никогда не пропускала выпить
Or ever spend a cent.
Или когда-нибудь потратите хоть цент.
At length old Jess like all the rest
Наконец старина Джесс, как и все остальные,
Who never would decline,
Кто никогда не откажется,
In all his bloom went up the flume
Во всем своем цветении пошел вверх по лотку
In the days of '49.
В дни 49-го года.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
