Desolation Row Songtekst Nederlandse Vertaling

Bob Dylan-Desolation Row

by Bob Dylan

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Desolation Row

Album version
Albumversie
{c:Dropped C tuning (C-A-d-g-b-e')
{c: Gevallen C-stemming (C-A-d-g-b-e')
: . . . :
: . . . :
||--2---2-2-2---3333--||-2--etc
||--2---2-2-2---3333--||-2--enz.
They're selling postcards of the hanging
Ze verkopen ansichtkaarten van de ophanging
They're painting the passports brown
Ze verven de paspoorten bruin
The beauty parlor is filled with sailors
De schoonheidssalon is gevuld met matrozen
The circus is in town
Het circus is in de stad
Here comes the blind commissioner
Hier komt de blinde commissaris
They've got him in a trance
Ze hebben hem in trance gebracht
One hand is tied to the tight-rope walker
Eén hand is vastgebonden aan de koorddanser
The other is in his pants
De ander zit in zijn broek
And the riot squad they're restless
En de ME is rusteloos
They need somewhere to go
Ze moeten ergens heen kunnen
As Lady and I look out tonight
Terwijl Lady en ik vanavond uitkijken
From Desolation Row
Van Desolation Row
Cinderella, she seems so easy
Assepoester, ze lijkt zo gemakkelijk
"It takes one to know one," she smiles
"Je hebt er één nodig om er één te kennen", glimlacht ze
And puts her hands in her back pockets
En stopt haar handen in haar achterzakken
Bette Davis style
Bette Davis-stijl
And in comes Romeo, he's moaning
En Romeo komt binnen, hij kreunt
"You Belong to Me I Believe"
"Je hoort bij mij, geloof ik"
And someone says," You're in the wrong place, my friend
En iemand zegt: 'Je bent op de verkeerde plaats, mijn vriend
You better leave"
Je kunt beter weggaan"
And the only sound that's left
En het enige geluid dat overblijft
After the ambulances go
Nadat de ambulances zijn vertrokken
Is Cinderella sweeping up
Is Assepoester aan het vegen
On Desolation Row
Op Desolation Row
Now the moon is almost hidden
Nu is de maan bijna verborgen
The stars are beginning to hide
De sterren beginnen zich te verbergen
The fortunetelling lady
De waarzegster
Has even taken all her things inside
Heeft zelfs al haar spullen meegenomen naar binnen
All except for Cain and Abel
Iedereen behalve Kaïn en Abel
And the hunchback of Notre Dame
En de klokkenluider van de Notre Dame
Everybody is making love
Iedereen bedrijft de liefde
Or else expecting rain
Of anders regen verwachten
And the Good Samaritan, he's dressing
En de barmhartige Samaritaan is zich aan het aankleden
He's getting ready for the show
Hij maakt zich klaar voor de show
He's going to the carnival tonight
Hij gaat vanavond naar de kermis
On Desolation Row
Op Desolation Row
Now Ophelia, she's 'neath the window
Nu, Ophelia, ze staat onder het raam
For her I feel so afraid
Voor haar ben ik zo bang
On her twenty-second birthday
Op haar tweeëntwintigste verjaardag
She already is an old maid
Ze is al een oude vrijster
To her, death is quite romantic
Voor haar is de dood heel romantisch
She wears an iron vest
Ze draagt een ijzeren vest
Her profession's her religion
Haar beroep is haar religie
Her sin is her lifelessness
Haar zonde is haar levenloosheid
And though her eyes are fixed upon
En hoewel haar ogen erop gefixeerd zijn
Noah's great rainbow
De grote regenboog van Noach
She spends her time peeking
Ze brengt haar tijd door met gluren
Into Desolation Row
In Desolation Row
Einstein, disguised as Robin Hood
Einstein, vermomd als Robin Hood
With his memories in a trunk
Met zijn herinneringen in een koffer
Passed this way an hour ago
Een uur geleden langs deze weg gepasseerd
With his friend, a jealous monk
Met zijn vriend, een jaloerse monnik
He looked so immaculately frightful
Hij zag er zo verschrikkelijk angstaanjagend uit
As he bummed a cigarette
Terwijl hij een sigaret rookte
Then he went off sniffing drainpipes
Toen ging hij aan de regenpijpen snuffelen
And reciting the alphabet
En het alfabet reciteren
Now you would not think to look at him
Nu zou je er niet aan denken om naar hem te kijken
But he was famous long ago
Maar hij was al lang geleden beroemd
For playing the electric violin
Voor het spelen van de elektrische viool
On Desolation Row
Op Desolation Row
Dr. Filth, he keeps his world
Dr. Filth, hij behoudt zijn wereld
Inside of a leather cup
Binnenkant van een leren beker
But all his sexless patients
Maar al zijn seksloze patiënten
They're trying to blow it up
Ze proberen het op te blazen
Now his nurse, some local loser
Nu zijn verpleegster, een plaatselijke verliezer
She's in charge of the cyanide hole
Zij heeft de leiding over het cyanidegat
And she also keeps the cards that read
En ze bewaart ook de kaartjes waarop gelezen wordt
"Have Mercy on His Soul"
"Heb medelijden met zijn ziel"
They all play on penny whistles
Ze spelen allemaal op fluitjes
You can hear them blow
Je kunt ze horen blazen
If you lean your head out far enough
Als je je hoofd maar ver genoeg naar buiten leunt
From Desolation Row
Van Desolation Row
Across the street they've nailed the curtains
Aan de overkant van de straat hebben ze de gordijnen vastgespijkerd
They're getting ready for the feast
Ze maken zich klaar voor het feest
The Phantom of the Opera
Het spook van de opera
A perfect image of a priest
Een perfect beeld van een priester
They're spoonfeeding Casanova
Ze voeren Casanova met de lepel
To get him to feel more assured
Zodat hij zich zekerder voelt
Then they'll kill him with self-confidence
Dan vermoorden ze hem met zelfvertrouwen
After poisoning him with words
Nadat hij hem met woorden had vergiftigd
And the Phantom's shouting to skinny girls
En de Phantom schreeuwt tegen magere meisjes
"Get Outa Here If You Don't Know
‘Ga weg als je het niet weet
Casanova is just being punished for going
Casanova wordt alleen gestraft omdat hij is gegaan
To Desolation Row"
Naar Desolation Row"
Now at midnight all the agents
Nu om middernacht alle agenten
And the superhuman crew
En de bovenmenselijke bemanning
Come out and round up everyone
Kom naar buiten en verzamel iedereen
That knows more than they do
Die weten meer dan zij
Then they bring them to the factory
Vervolgens brengen ze ze naar de fabriek
Where the heart-attack machine
Waar de hartaanvalmachine
Is strapped across their shoulders
Wordt over hun schouders vastgebonden
And then the kerosene
En dan de kerosine
Is brought down from the castles
Wordt uit de kastelen gehaald
By insurance men who go
Door verzekeringsmannen die gaan
Check to see that nobody is escaping
Controleer of er niemand ontsnapt
To Desolation Row
Naar Desolation Row
Praise be to Nero's Neptune
Alle lof zij Nero's Neptunus
The Titanic sails at dawn
De Titanic vaart bij zonsopgang
And everybody's shouting
En iedereen schreeuwt
"Which Side Are You On?"
"Aan welke kant sta jij?"
And Ezra Pound and T. S. Eliot
En Ezra Pound en TS Eliot
Fighting in the captain's tower
Gevechten in de kapiteinstoren
While calypso singers laugh at them
Terwijl calypso-zangers hen uitlachen
And fishermen hold flowers
En vissers houden bloemen vast
Between the windows of the sea
Tussen de ramen van de zee
Where lovely mermaids flow
Waar mooie zeemeerminnen stromen
And nobody has to think too much
En niemand hoeft teveel na te denken
About Desolation Row
Over Desolation Row
Yes, I received your letter yesterday
Ja, ik heb je brief gisteren ontvangen
(About the time the door knob broke)
(Ongeveer de tijd dat de deurknop kapot ging)
When you asked how I was doing
Toen je vroeg hoe het met me ging
Was that some kind of joke?
Was dat een soort grap?
All these people that you mention
Al deze mensen die je noemt
Yes, I know them, they're quite lame
Ja, ik ken ze, ze zijn nogal saai
I had to rearrange their faces
Ik moest hun gezichten herschikken
And give them all another name
En geef ze allemaal een andere naam
Right now I can't read too good
Momenteel kan ik niet zo goed lezen
Don't send me no more letters no
Stuur mij geen brieven meer nee
Not unless you mail them
Tenzij je ze mailt
From Desolation Row
Van Desolation Row
No Direction Home version
Geen Direction Home-versie
: . . .
: . . .
|-2---2-2---------| followed by D or A
|-2---2-2---------| gevolgd door D of A
Intro: Song: Between verses: or:
Intro: Lied: Tussen verzen: of:
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
Live 1966 version
Live-versie uit 1966
: . . . : . . .
: . . . : . . .
|-2---2---2--20-0-|-2--etc
|-2---2---2--20-0-|-2--enz
They're selling postcards of the hanging
Ze verkopen ansichtkaarten van de ophanging
They're painting the passports brown
Ze verven de paspoorten bruin
The beauty parlor is filled with sailors
De schoonheidssalon is gevuld met matrozen
The circus is in town
Het circus is in de stad
Here comes the blind commissioner
Hier komt de blinde commissaris
They've got him in a trance
Ze hebben hem in trance gebracht
One hand is tied to the tight-rope walker
Eén hand is vastgebonden aan de koorddanser
The other is in his pants
De ander zit in zijn broek
And the riot squad they're restless
En de ME is rusteloos
They need somewhere to go
Ze moeten ergens heen kunnen
As Lady and I look out tonight
Terwijl Lady en ik vanavond uitkijken
From Desolation Row
Van Desolation Row
Unplugged version
Unplugged-versie
{c:The special thing about this version is the rhythm, with a 3-3-2
{c:Het bijzondere aan deze versie is het ritme, met een 3-3-2
division of the bar.}
verdeling van de balk.}
They're selling postcards of the hanging
Ze verkopen ansichtkaarten van de ophanging
They're painting the passports brown
Ze verven de paspoorten bruin
The beauty parlor is filled with sailors
De schoonheidssalon is gevuld met matrozen
The circus is in town
Het circus is in de stad
Here comes the blind commissioner
Hier komt de blinde commissaris
They've got him in a trance
Ze hebben hem in trance gebracht
One hand is tied to the tight-rope walker
Eén hand is vastgebonden aan de koorddanser
The other is in his pants
De ander zit in zijn broek
And the riot squad they're restless
En de ME is rusteloos
They need somewhere to go
Ze moeten ergens heen kunnen
As Lady and I look out tonight
Terwijl Lady en ik vanavond uitkijken
From Desolation Row
Van Desolation Row

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.