Desolation Row Текст Песни Перевод на Русский
Боб Дилан — «Ряд отчаяния»
by Bob Dylan
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Album version
Версия альбома
{c:Dropped C tuning (C-A-d-g-b-e')
{c:Отброшена настройка C (C-A-d-g-b-e')
: . . . :
: . . . :
||--2---2-2-2---3333--||-2--etc
||--2---2-2-2---3333--||-2--и т.д.
They're selling postcards of the hanging
Они продают открытки с висящими
They're painting the passports brown
Они красят паспорта в коричневый цвет
The beauty parlor is filled with sailors
Салон красоты заполнен моряками
The circus is in town
Цирк в городе
Here comes the blind commissioner
А вот и слепой комиссар
They've got him in a trance
Они привели его в транс
One hand is tied to the tight-rope walker
Одна рука привязана к канатоходцу
The other is in his pants
Другой в штанах
And the riot squad they're restless
И ОМОН, они беспокойны
They need somewhere to go
Им нужно куда-то пойти
As Lady and I look out tonight
Когда мы с Леди смотрим сегодня вечером
From Desolation Row
Из «Ряда отчаяния»
Cinderella, she seems so easy
Золушка, она кажется такой простой
"It takes one to know one," she smiles
«Нужно знать одного», - улыбается она.
And puts her hands in her back pockets
И кладет руки в задние карманы
Bette Davis style
стиль Бетт Дэвис
And in comes Romeo, he's moaning
И приходит Ромео, он стонет
"You Belong to Me I Believe"
«Ты принадлежишь мне, я верю»
And someone says," You're in the wrong place, my friend
И кто-то говорит: «Ты не в том месте, друг мой».
You better leave"
Тебе лучше уйти»
And the only sound that's left
И единственный звук, который остался
After the ambulances go
После того как машины скорой помощи уедут
Is Cinderella sweeping up
Золушка подметает
On Desolation Row
В ряду пустыни
Now the moon is almost hidden
Теперь луна почти скрыта
The stars are beginning to hide
Звезды начинают прятаться
The fortunetelling lady
Гадающая дама
Has even taken all her things inside
Даже забрала все свои вещи внутрь
All except for Cain and Abel
Все, кроме Каина и Авеля
And the hunchback of Notre Dame
И горбун из Нотр-Дама
Everybody is making love
Все занимаются любовью
Or else expecting rain
Или же ожидаю дождя
And the Good Samaritan, he's dressing
И добрый самаритянин, он одевается
He's getting ready for the show
Он готовится к шоу
He's going to the carnival tonight
Сегодня вечером он собирается на карнавал
On Desolation Row
В ряду пустыни
Now Ophelia, she's 'neath the window
Теперь Офелия, она под окном
For her I feel so afraid
За нее я так боюсь
On her twenty-second birthday
В свой двадцать второй день рождения
She already is an old maid
Она уже старая дева
To her, death is quite romantic
Для нее смерть весьма романтична
She wears an iron vest
Она носит железный жилет
Her profession's her religion
Ее профессия - ее религия
Her sin is her lifelessness
Ее грех - ее безжизненность
And though her eyes are fixed upon
И хотя ее глаза устремлены на
Noah's great rainbow
Большая радуга Ноя
She spends her time peeking
Она проводит время, подглядывая
Into Desolation Row
В ряд пустыни
Einstein, disguised as Robin Hood
Эйнштейн, замаскированный под Робина Гуда
With his memories in a trunk
С его воспоминаниями в багажнике
Passed this way an hour ago
Проезжал здесь час назад
With his friend, a jealous monk
Со своим другом, ревнивым монахом
He looked so immaculately frightful
Он выглядел так безукоризненно устрашающе
As he bummed a cigarette
Когда он закурил сигарету
Then he went off sniffing drainpipes
Потом он пошел нюхать водосточные трубы
And reciting the alphabet
И цитирование алфавита
Now you would not think to look at him
Теперь вам и не придет в голову взглянуть на него
But he was famous long ago
Но он был знаменит давно
For playing the electric violin
Для игры на электроскрипке
On Desolation Row
В ряду пустыни
Dr. Filth, he keeps his world
Доктор Филт, он сохраняет свой мир
Inside of a leather cup
Внутри кожаной чашки
But all his sexless patients
Но все его бесполые пациенты
They're trying to blow it up
Они пытаются взорвать его
Now his nurse, some local loser
Теперь его медсестра, какой-то местный неудачник
She's in charge of the cyanide hole
Она отвечает за цианидную дыру
And she also keeps the cards that read
А еще она хранит карточки с надписью
"Have Mercy on His Soul"
«Помилуй его душу»
They all play on penny whistles
Они все играют на свистках
You can hear them blow
Вы можете услышать, как они дуют
If you lean your head out far enough
Если вы наклоните голову достаточно далеко
From Desolation Row
Из «Ряда отчаяния»
Across the street they've nailed the curtains
Через дорогу прибили шторы
They're getting ready for the feast
Они готовятся к празднику
The Phantom of the Opera
Призрак Оперы
A perfect image of a priest
Идеальный образ священника
They're spoonfeeding Casanova
Они кормят Казанову с ложечки
To get him to feel more assured
Чтобы он чувствовал себя более уверенно
Then they'll kill him with self-confidence
Тогда они убьют его с самоуверенностью
After poisoning him with words
Отравив его словами
And the Phantom's shouting to skinny girls
И Призрак кричит худым девушкам
"Get Outa Here If You Don't Know
«Убирайся отсюда, если не знаешь»
Casanova is just being punished for going
Казанову просто наказывают за то, что он пошел
To Desolation Row"
В ряд отчаяния»
Now at midnight all the agents
Теперь в полночь все агенты
And the superhuman crew
И сверхчеловеческая команда
Come out and round up everyone
Выходи и собери всех
That knows more than they do
Это знает больше, чем они
Then they bring them to the factory
Потом их привозят на завод
Where the heart-attack machine
Где машина для сердечного приступа
Is strapped across their shoulders
Привязан к плечам
And then the kerosene
А потом керосин
Is brought down from the castles
Снесен из замков
By insurance men who go
Страховыми мужчинами, которые идут
Check to see that nobody is escaping
Проверьте, чтобы никто не убежал
To Desolation Row
В ряд пустыни
Praise be to Nero's Neptune
Слава Нептуну Нерона.
The Titanic sails at dawn
Титаник отплывает на рассвете
And everybody's shouting
И все кричат
"Which Side Are You On?"
"На чьей ты стороне?"
And Ezra Pound and T. S. Eliot
И Эзра Паунд и Т. С. Элиот
Fighting in the captain's tower
Бои в капитанской башне
While calypso singers laugh at them
Пока певцы калипсо смеются над ними
And fishermen hold flowers
И рыбаки держат цветы
Between the windows of the sea
Между окнами море
Where lovely mermaids flow
Где текут прекрасные русалки
And nobody has to think too much
И никому не нужно слишком много думать
About Desolation Row
О ряду пустыни
Yes, I received your letter yesterday
Да, я получил твое письмо вчера
(About the time the door knob broke)
(Примерно в то время, когда сломалась дверная ручка)
When you asked how I was doing
Когда ты спросил, как у меня дела
Was that some kind of joke?
Это была какая-то шутка?
All these people that you mention
Все эти люди, которых вы упомянули
Yes, I know them, they're quite lame
Да, я их знаю, они совсем отстойные
I had to rearrange their faces
Мне пришлось изменить их лица
And give them all another name
И дать им всем другое имя
Right now I can't read too good
Прямо сейчас я не могу читать слишком хорошо
Don't send me no more letters no
Не присылай мне больше писем, нет.
Not unless you mail them
Нет, если вы не отправите им письмо.
From Desolation Row
Из «Ряда отчаяния»
No Direction Home version
Нет направления Домашняя версия
: . . .
: . . .
|-2---2-2---------| followed by D or A
|-2---2-2---------| за которым следует D или A
Intro: Song: Between verses: or:
Вступление: Песня: Между куплетами: или:
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
Live 1966 version
Живая версия 1966 года
: . . . : . . .
: . . . : . . .
|-2---2---2--20-0-|-2--etc
|-2---2---2--20-0-|-2--и т.д.
They're selling postcards of the hanging
Они продают открытки с висящими
They're painting the passports brown
Они красят паспорта в коричневый цвет
The beauty parlor is filled with sailors
Салон красоты заполнен моряками
The circus is in town
Цирк в городе
Here comes the blind commissioner
А вот и слепой комиссар
They've got him in a trance
Они привели его в транс
One hand is tied to the tight-rope walker
Одна рука привязана к канатоходцу
The other is in his pants
Другой в штанах
And the riot squad they're restless
И ОМОН, они беспокойны
They need somewhere to go
Им нужно куда-то пойти
As Lady and I look out tonight
Когда мы с Леди смотрим сегодня вечером
From Desolation Row
Из «Ряда отчаяния»
Unplugged version
Отключенная версия
{c:The special thing about this version is the rhythm, with a 3-3-2
{c:Особенность этой версии – ритм, схема 3-3-2.
division of the bar.}
разделение коллегии.}
They're selling postcards of the hanging
Они продают открытки с висящими
They're painting the passports brown
Они красят паспорта в коричневый цвет
The beauty parlor is filled with sailors
Салон красоты заполнен моряками
The circus is in town
Цирк в городе
Here comes the blind commissioner
А вот и слепой комиссар
They've got him in a trance
Они привели его в транс
One hand is tied to the tight-rope walker
Одна рука привязана к канатоходцу
The other is in his pants
Другой в штанах
And the riot squad they're restless
И ОМОН, они беспокойны
They need somewhere to go
Им нужно куда-то пойти
As Lady and I look out tonight
Когда мы с Леди смотрим сегодня вечером
From Desolation Row
Из «Ряда отчаяния»
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.