Dirt Road Blues Letra Traducción al Español
Bob Dylan - Blues del camino de tierra
by Bob Dylan
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
{c:The guitars in the original recording are playing high up on the
{c:Las guitarras en la grabación original suenan en lo alto del
fretboard, so I originally suggested a capo on the 5th fret and the
diapasón, por lo que originalmente sugerí un capo en el quinto traste y el
chords E, A, and B. Then it is possible to play the little lick that
acordes E, A y B. Entonces es posible tocar el pequeño lick que
runs through the whole song:}
recorre toda la canción :}
with E with A
con E con A
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
{c:Note 1: it is mostly played on the E, but can occasionally be heard
{c:Nota 1: se toca principalmente en mi, pero ocasionalmente se puede escuchar
for the other chords too.
para los otros acordes también.
Note 2: It is played with the tone on the 2nd fret, 2nd string,
Nota 2: Se toca con el tono en el 2do traste, 2da cuerda,
although the 3rd fret falls more naturally, to me, at least.
aunque el tercer traste cae más naturalmente, al menos para mí.
Note 3: It's easier and sounds better if the initial bent note is
Nota 3: Es más fácil y suena mejor si la nota doblada inicial es
moved to the second beat, so that the first beat gets a clear bass
movido al segundo tiempo, para que el primer tiempo tenga un bajo claro
note.}
nota.}
{c:Another option is to use the 076750 shape for the E. The open third
{c:Otra opción es usar la forma 076750 para la E. El tercio abierto
string can be left sounding, since it produces the same clash as the
La cuerda se puede dejar sonando, ya que produce el mismo choque que la
first note in the lick, which leaves you with enough fingers to play a
primera nota en el lick, lo que te deja con suficientes dedos para tocar un
modified version of the lick, combined with the bass figure:}
versión modificada del lick, combinada con la figura del bajo:}
: . . . : . . .
: . . . : . . .
|-----7b--5-----5-|-----------------| (or 8 or 8b on the first note on this string)
|-----7b--5-----5-|-----------------| (u 8 u 8b en la primera nota de esta cuerda)
: . . . : . . . : . . . : . . . :
: . . . : . . . : . . . : . . . :
{c:It may be easier to make an interesting solo-song out of it with no
{c:Puede que sea más fácil hacer una canción solista interesante sin
capo and something like the following bass line, which can be combined
capo y algo así como la siguiente línea de bajo, que se puede combinar
with a variant of the lick, an octave lower (or just play the bass
con una variante del lick, una octava más baja (o simplemente tocar el bajo
line – that's much easier...):}
línea – eso es mucho más fácil...):}
with A with D
con A con D
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
with E
con mi
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
Gonna walk down that dirt road 'Til someone lets me ride
Voy a caminar por ese camino de tierra hasta que alguien me deje montar
Gonna walk down that dirt road 'Til someone lets me ride
Voy a caminar por ese camino de tierra hasta que alguien me deje montar
If I can't find my baby
Si no puedo encontrar a mi bebe
I'm gonna run away and hide
Voy a huir y esconderme
Well, I been pacing round the room, hoping maybe she come back
Bueno, he estado dando vueltas por la habitación, esperando que tal vez ella regrese.
pacing round the room, hoping maybe she come back
caminando por la habitación, esperando que tal vez ella regrese
Well, I been praying for salvation
Bueno, he estado orando por la salvación.
Laying round in a one-room country shack
Relajarse en una choza rural de una sola habitación
Gonna walk down that dirt road, until my eyes begin to bleed
Voy a caminar por ese camino de tierra, hasta que mis ojos comiencen a sangrar
Gonna walk down that dirt road, until my eyes begin to bleed
Voy a caminar por ese camino de tierra, hasta que mis ojos comiencen a sangrar
'Til there's nothing left to see
'Hasta que no quede nada que ver
'Til the chains have been shattered and I been freed
Hasta que las cadenas se rompan y yo sea liberado
But I'm looking at my shadow, I been watching the clouds up above
Pero estoy mirando mi sombra, he estado mirando las nubes arriba
looking at my shadow, watching the clouds up above
mirando mi sombra, mirando las nubes arriba
Rolling through the rain and hail
Rodando bajo la lluvia y el granizo
Looking for the sunny side of love
Buscando el lado soleado del amor
Gonna walk down that dirt road 'til everything becomes the same
Voy a caminar por ese camino de tierra hasta que todo vuelva a ser igual
Gonna walk down that dirt road 'til everything becomes the same
Voy a caminar por ese camino de tierra hasta que todo vuelva a ser igual
I keep on walking
sigo caminando
'til I hear her holler out my name
hasta que la oigo gritar mi nombre
Gonna walk down that dirt road 'Til someone lets me ride
Voy a caminar por ese camino de tierra hasta que alguien me deje montar
Gonna walk down that dirt road 'Til someone lets me ride
Voy a caminar por ese camino de tierra hasta que alguien me deje montar
If I can't find my baby
Si no puedo encontrar a mi bebe
I'm gonna run away and hide
Voy a huir y esconderme
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
