Heart of Mine Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bob Dylan - Benim Kalbim

by Bob Dylan

Bob Dylan - Heart of Mine şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Heart of Mine - Bob Dylan
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bob Dylan Heart of Mine

Heart of Mine
Benim Kalbim
Heart of Mine
Benim Kalbim
{c:Words and music Bob Dylan
{c:Sözler ve müzik Bob Dylan
Released on Shot of Love (1981) and in a live version on
Shot of Love'da (1981) yayınlandı ve canlı versiyonu
Biograph (1985)}
Biyografi (1985)}
{c:This is a “piano song”, which means that it translates fairly badly to an unaccompanied guitar. The easiest way to make the nice sixth--maj seventh turns sound well, is to use a capo on the second fret and play D - D6 - Dmaj7 - D6. The same turn can be played in B major as well, but anyone who is able to play that, will also be able to find the chords himself, so I didn't bother to write it
{c:Bu bir "piyano şarkısı", yani eşliksiz bir gitara oldukça kötü tercüme ediliyor. Güzel altıncı majör yedinci dönüşlerin kulağa hoş gelmesini sağlamanın en kolay yolu, ikinci perdede bir kapo kullanmak ve D - D6 - Dmaj7 - D6'yı çalmaktır. Aynı sıra B majörde de çalınabilir, ancak bunu çalabilen herkes akorları kendisi de bulabilir, bu yüzden yazma zahmetine girmedim
out...
dışarı...
It should be mentioned also that it suits open D/E tuning very well, with the chords (labelled not by how they sound, but which chords they correspond to in the tab):}
Ayrıca akorlarla birlikte açık D/E akortlamaya çok iyi uyduğunu da belirtmek gerekir (nasıl ses çıkardıkları ile değil, sekmede hangi akorlara karşılık geldikleri etiketlenmiştir):}
Intro: B
Giriş: B
Heart of mine be still,
Kalbim sakin olsun,
You can play with fire but you'll get the bill
Ateşle oynayabilirsin ama hesabını alırsın
Don't let her know
Ona haber verme
Don't let her know that you love her.
Onu sevdiğinizi ona belli etmeyin.
Don't be a fool, don't be blind
Aptal olmayın, kör olmayın
Heart of mine.
Kalbim.
Heart of mine go back home,
Kalbim eve geri dönüyor
You got no reason to wander, you got no reason to roam.
Dolaşmak için bir nedenin yok, Dolaşmak için bir nedenin yok.
Don't let her see
Görmesine izin verme
Don't let her see that you need her.
Ona ihtiyacın olduğunu görmesine izin verme.
Don't put yourself over the line
Kendinizi çizginin üzerine koymayın
Heart of mine.
Kalbim.
Heart of mine go back where you been,
Kalbim gittiğin yere geri dönüyor
It'll only be trouble for you if you let her in.
Eğer onun içeri girmesine izin verirsen bu senin için sorun olur.
Don't let her hear you want her.
Onu istediğini duymasına izin verme.
Don't let her know she's so fine Heart of mine.
Onun çok iyi olduğunu bilmesine izin verme Kalbim.
Heart of mine you know that she'll never be true,
Kalbimde onun asla doğru olmayacağını biliyorsun
She'll only give to others the love that she's gotten from you.
Sadece senden aldığı sevgiyi başkalarına verecektir.
Don't let her know
Ona haber verme
Don't let her know where you're going.
Nereye gittiğini ona söyleme.
Don't untie the ties that bind
Bağlayan bağları çözmeyin
Heart of mine.
Kalbim.
Heart of mine so malicious and so full of guile,
Kalbim o kadar kötü niyetli ve o kadar kurnazlıkla dolu ki,
Give you an inch and you'll take a mile.
Sana bir inç verirsen bir mil alırsın.
Don't let yourself fall
Düşmene izin verme
Don't let yourself stumble.
Kendinizi tökezletmeyin.
If you can't do the time, don't do the crime
Eğer zamanı yapamıyorsan, suçu işleme
Heart of mine.
Kalbim.
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
j7
j7
Heart of mine be still,
Kalbim sakin olsun,
You can play with fire but you'll get the bill
Ateşle oynayabilirsin ama hesabını alırsın
Don't let her know
Ona haber verme
Don't let her know that you love her.
Onu sevdiğinizi ona belli etmeyin.
Don't be a fool, don't be blind
Aptal olmayın, kör olmayın
Heart of mine.
Kalbim.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.