Most of the Time Paroles Traduction Française

Bob Dylan - La plupart du temps

by Bob Dylan

Bob Dylan - Most of the Time paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Most of the Time - Bob Dylan
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bob Dylan Most of the Time

Most of the Time
La plupart du temps
Most of the Time
La plupart du temps
{c:Words and music Bob Dylan.
{c : Paroles et musique Bob Dylan.
Released on Oh Mercy (1989) and
Sorti sur Oh Mercy (1989) et
in an outtake version on Tell Tale Signs (2008).
dans une version extraite sur Tell Tale Signs (2008).
Album version
Version album
|:C . . . |F . . . :|
|:C. . . |F. . . :|
Most of the time
La plupart du temps
I'm clear focused all around
Je suis clairement concentré tout autour
Most of the time
La plupart du temps
I can keep both feet on the ground
Je peux garder les deux pieds sur terre
I can follow the path, I can read the sign
Je peux suivre le chemin, je peux lire le panneau
Stay right with it when the road unwinds
Restez avec lui quand la route se déroule
I can handle whatever I stumble upon
Je peux gérer tout ce sur quoi je tombe
I don't even notice she's gone
Je ne remarque même pas qu'elle est partie
Most of the time.
La plupart du temps.
Most of the time it's well understood
La plupart du temps, c'est bien compris
Most of the time I wouldn't change it if I could
La plupart du temps, je ne le changerais pas si je le pouvais
I can make it all match up
Je peux tout faire correspondre
I can hold my own
Je peux me débrouiller seul
I can deal with the situation right down to the bone
Je peux gérer la situation jusqu'aux os
I can survive and I can endure
Je peux survivre et je peux endurer
And I don't even think about her
Et je ne pense même pas à elle
Most of the time.
La plupart du temps.
Most of the time my head is on straight
La plupart du temps, ma tête est droite
Most of the time I'm strong enough not to hate
La plupart du temps, je suis assez fort pour ne pas détester
I don't build up illusion 'til it makes me sick
Je ne construis pas d'illusion jusqu'à ce que cela me rende malade
I ain't afraid of confusion no matter how thick
Je n'ai pas peur de la confusion, peu importe son épaisseur
I can smile in the face of mankind
Je peux sourire face à l'humanité
Don't even remember what her lips felt like on mine
Je ne me souviens même pas de la sensation de ses lèvres sur les miennes
Most of the time.
La plupart du temps.
Most of the time
La plupart du temps
she ain't even in my mind
elle n'est même pas dans mon esprit
I wouldn't know her if I saw her
Je ne la reconnaîtrais pas si je la voyais
She's that far behind
Elle est si loin derrière
Most of the time
La plupart du temps
I can't even be sure
Je ne peux même pas en être sûr
If she was ever with me
Si jamais elle était avec moi
Or if I was ever with her
Ou si jamais j'étais avec elle
Most of the time I'm halfway content
La plupart du temps, je suis à moitié content
Most of the time I know exactly where it went
La plupart du temps, je sais exactement où c'est passé
I don't cheat on myself I don't run and hide
Je ne me trompe pas, je ne cours pas et ne me cache pas
Hide from the feelings that are buried inside
Cachez-vous des sentiments qui sont enfouis à l'intérieur
I don't compromise and I don't pretend
Je ne fais pas de compromis et je ne fais pas semblant
I don't even care if I ever see her again
Je m'en fiche si je la revois un jour
Most of the time.
La plupart du temps.
Tell Tale Signs version
Version des signes révélateurs
{c:The chord that I have written as /G changes through the song,
{c : L'accord que j'ai écrit en /G change tout au long de la chanson,
from a simple Am/G (3x2210) to a full C/G, played as 3x2013, which at one
d'un simple Am/G (3x2210) à un C/G complet, joué en 3x2013, qui en un seul
point is played 3x203x, quickly changed to the correct form, which gives an
le point est joué 3x203x, rapidement modifié pour prendre la forme correcte, ce qui donne un
interesting variation …}
variante intéressante…}
{c:Also worth noting is the slowing down of the harmonic rhythm in the
{c : Il convient également de noter le ralentissement du rythme harmonique dans le
last verse, which brings the song closer to the album version in a way
dernier couplet, ce qui rapproche la chanson de la version album d'une certaine manière
which reminds of On A Rainy Afternoon from
qui rappelle On A Rainy Afternoon de
Eat The Document.}
Mange le document.}
Intro, something like:
Introduction, quelque chose comme :
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
Most of the time
La plupart du temps
I'm clear focused all around
Je suis clairement concentré tout autour
Most of the time
La plupart du temps
I can keep both feet on the ground
Je peux garder les deux pieds sur terre
I can follow the path, I can read the signs
Je peux suivre le chemin, je peux lire les panneaux
stay right with it when the road unwinds
reste avec ça quand la route se déroule
I can handle what I stumble upon
Je peux gérer ce sur quoi je tombe
I don't even notice she's gone
Je ne remarque même pas qu'elle est partie
Most of the time
La plupart du temps
Most of the time
La plupart du temps
I'm-a cool underneath
Je suis cool en dessous
Most of the time
La plupart du temps
I can keep it right between my teeth
Je peux le garder entre mes dents
I can solve any riddle, I can hold my own
Je peux résoudre n'importe quelle énigme, je peux me débrouiller seule
deal with the situation right down to the bone
gérer la situation jusqu'aux os
I can survive, I can endure
Je peux survivre, je peux endurer
I don't even think about her
je ne pense même pas à elle
Most of the time
La plupart du temps
Most of the time
La plupart du temps
my head is on straight
ma tête est droite
Most of the time
La plupart du temps
I'm strong enough not to hate
Je suis assez fort pour ne pas détester
I got enough faith and I got enough strength
J'ai assez de foi et j'ai assez de force
I keep it all away, way beyond arm's length
Je garde tout à distance, bien au-delà de ma portée
I can smile in the face of mankind
Je peux sourire face à l'humanité
Don't even remember what her lips felt like on mine
Je ne me souviens même pas de la sensation de ses lèvres sur les miennes
Most of the time
La plupart du temps
Most of the time
La plupart du temps
she ain't even in my mind
elle n'est même pas dans mon esprit
I wouldn't know her if I saw her,
Je ne la reconnaîtrais pas si je la voyais,
she's that far behind
elle est si loin derrière
Most of the time
La plupart du temps
I can't even be sure
Je ne peux même pas en être sûr
If she was ever with me
Si jamais elle était avec moi
or if I was ever with her
ou si jamais j'étais avec elle
Most of the time
La plupart du temps
I'm halfways content
Je suis à moitié content
Most of the time
La plupart du temps
I know exactly where it all went
Je sais exactement où tout s'est passé
I don't cheat on myself,
Je ne me trompe pas,
I don't run and hide
Je ne cours pas et ne me cache pas
Hide from the feelings
Cachez-vous des sentiments
that are buried inside
qui sont enterrés à l'intérieur
I don't compromise or pretend
Je ne fais pas de compromis et je ne fais pas semblant
I don't even care if I ever see her again
Je m'en fiche si je la revois un jour
Most of the time.
La plupart du temps.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.