Not Dark Yet Paroles Traduction Française
Bob Dylan - Pas encore sombre
by Bob Dylan
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Shadows are falling and I been here all day
Les ombres tombent et j'ai été ici toute la journée
It's too hot to sleep and time is running away
Il fait trop chaud pour dormir et le temps passe vite
Feel like my soul has turned into steel
J'ai l'impression que mon âme s'est transformée en acier
I've still got the scars that the sun didn't heal
J'ai encore les cicatrices que le soleil n'a pas guéries
There's not even room enough to be anywhere
Il n'y a même pas assez de place pour être n'importe où
It's not dark yet, but it's getting there
Il ne fait pas encore nuit, mais ça y arrive
Well my sense of humanity is going down the drain
Eh bien, mon sens de l'humanité s'effondre
Behind every beautiful thing, there's been some kind of pain
Derrière chaque belle chose, il y a une sorte de douleur
She wrote me a letter and she wrote it so kind
Elle m'a écrit une lettre et elle l'a écrite si gentiment
She put down in writin' what was in her mind
Elle a mis par écrit ce qu'elle avait en tête
I just don't see why I should even care
Je ne vois tout simplement pas pourquoi je devrais m'en soucier
It's not dark yet, but it's getting there
Il ne fait pas encore nuit, mais ça y arrive
Well I been to London and I been to gay Paris
Eh bien, je suis allé à Londres et je suis allé à Paris gay
I followed the river and I got to the sea
J'ai suivi la rivière et je suis arrivé à la mer
I've been down to the bottom of a world full of lies
Je suis allé au fond d'un monde plein de mensonges
I ain't lookin for nothin' in anyone's eyes
Je ne cherche rien dans les yeux de qui que ce soit
Sometimes my burden is more than I can bear
Parfois mon fardeau est plus que ce que je peux supporter
It's not dark yet, but it's getting there
Il ne fait pas encore nuit, mais ça y arrive
I was born here and I'll die here, against my will*)
Je suis né ici et je mourrai ici, contre ma volonté*)
I know it looks like I'm movin' but I'm standin' still
Je sais qu'on dirait que je bouge mais je reste immobile
Every nerve in my body is so vacant and numb
Chaque nerf de mon corps est tellement vide et engourdi
I can't even remember what it was I came here to get away from
Je ne me souviens même pas de ce dont je suis venu ici pour m'éloigner
Don't even hear the murmur of a prayer
Je n'entends même pas le murmure d'une prière
It's not dark yet, but it's getting there
Il ne fait pas encore nuit, mais ça y arrive
{c:In the last verse of “Not Dark Yet,” Dylan paraphrases lines from
{c : Dans le dernier couplet de « Not Dark Yet », Dylan paraphrase des lignes de
the Pirke Avot, which lends credence to the rumors that he has been
le Pirke Avot, ce qui accrédite les rumeurs selon lesquelles il aurait été
studying Talmud in recent years. He sings,}
étudié le Talmud ces dernières années. Il chante,}
I was born here and I'll die here against my will
Je suis né ici et je mourrai ici contre ma volonté
{c:In the Pirke Avot (Ethics of the Fathers), 4:29, the language is
{c : Dans le Pirke Avot (Éthique des Pères), 4 : 29, le langage est
strikingly similar:}
étonnamment similaire :}
“And not let your evil inclination assure you that the
« Et ne laissez pas votre mauvais penchant vous assurer que le
grave will be a place of refuge for you – for against your will you
la tombe sera pour toi un lieu de refuge – car contre ta volonté tu
were created, against your will you were born, against your will you
ont été créés, contre ta volonté tu es né, contre ta volonté tu
live, against your will you die, and against your will you are
vis, contre ta volonté tu meurs, et contre ta volonté tu es
destined to give an account before the Supreme King of Kings, the
destiné à rendre compte devant le Roi Suprême des Rois, le
Holy One Blessed be He.”
Saint Béni soit-Il.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
