Not Dark Yet Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bob Dylan - Henüz Karanlık Değil
by Bob Dylan
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Shadows are falling and I been here all day
Gölgeler düşüyor ve bütün gün buradayım
It's too hot to sleep and time is running away
Uyumak için hava çok sıcak ve zaman akıp gidiyor
Feel like my soul has turned into steel
Ruhumun çeliğe dönüştüğünü hissediyorum
I've still got the scars that the sun didn't heal
Hala güneşin iyileştiremediği yara izlerim var
There's not even room enough to be anywhere
Herhangi bir yere yetecek kadar yer bile yok
It's not dark yet, but it's getting there
Henüz karanlık değil ama oraya yaklaşıyor
Well my sense of humanity is going down the drain
İnsanlık duygum boşa gidiyor
Behind every beautiful thing, there's been some kind of pain
Her güzel şeyin arkasında bir çeşit acı vardır
She wrote me a letter and she wrote it so kind
Bana bir mektup yazdı ve çok nazik bir şekilde yazdı
She put down in writin' what was in her mind
Aklından geçenleri yazıya döktü
I just don't see why I should even care
Sadece neden umursamam gerektiğini anlamıyorum
It's not dark yet, but it's getting there
Henüz karanlık değil ama oraya yaklaşıyor
Well I been to London and I been to gay Paris
Londra'ya gittim ve eşcinsel Paris'e gittim
I followed the river and I got to the sea
Nehri takip ettim ve denize ulaştım
I've been down to the bottom of a world full of lies
Yalanlarla dolu bir dünyanın dibine düştüm
I ain't lookin for nothin' in anyone's eyes
Kimsenin gözlerinde hiçbir şey aramıyorum
Sometimes my burden is more than I can bear
Bazen yüküm kaldıramayacağım kadar ağır oluyor
It's not dark yet, but it's getting there
Henüz karanlık değil ama oraya yaklaşıyor
I was born here and I'll die here, against my will*)
Burada doğdum ve isteğim dışında burada öleceğim*)
I know it looks like I'm movin' but I'm standin' still
Hareket ediyormuşum gibi göründüğünü biliyorum ama hala duruyorum
Every nerve in my body is so vacant and numb
Vücudumdaki her sinir o kadar boş ve uyuşmuş ki
I can't even remember what it was I came here to get away from
Buraya neyden kaçmak için geldiğimi bile hatırlamıyorum
Don't even hear the murmur of a prayer
Bir duanın mırıltısını bile duymuyorum
It's not dark yet, but it's getting there
Henüz karanlık değil ama oraya yaklaşıyor
{c:In the last verse of “Not Dark Yet,” Dylan paraphrases lines from
{c:"Henüz Karanlık Değil"in son mısrasında Dylan şu satırları başka kelimelerle ifade ediyor:
the Pirke Avot, which lends credence to the rumors that he has been
olduğuna dair söylentilere inandırıcılık kazandıran Pirke Avot
studying Talmud in recent years. He sings,}
Son yıllarda Talmud okuyorum. Şarkı söylüyor.}
I was born here and I'll die here against my will
Burada doğdum ve isteğim dışında burada öleceğim
{c:In the Pirke Avot (Ethics of the Fathers), 4:29, the language is
{c:Pirke Avot'ta (Babaların Ahlakı), 4:29'da dil şöyledir:
strikingly similar:}
çarpıcı biçimde benzer:}
“And not let your evil inclination assure you that the
“Ve sakın kötü eğilimin seni temin etmesin ki,
grave will be a place of refuge for you – for against your will you
Kabir sana sığınacak yer olacak; çünkü isteğin dışında
were created, against your will you were born, against your will you
yaratıldın, isteğin dışında doğdun, isteğin dışında doğdun
live, against your will you die, and against your will you are
yaşa, isteğin dışında ölürsün ve isteğin dışında
destined to give an account before the Supreme King of Kings, the
Kralların Yüce Kralı huzurunda hesap verecek olan
Holy One Blessed be He.”
Kutsal Olan O'nu kutsasın.”
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.