Seeing the Real You at Last 歌詞 日本語訳
ボブ・ディラン - ついに本当の自分が見える
by Bob Dylan
Bob Dylan - Seeing the Real You at Last の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Seeing the Real You at Last
ついに本当のあなたに会える
Seeing the Real You at Last
ついに本当のあなたに会える
{c:Words and music Bob Dylan
{c:言葉と音楽 ボブ・ディラン
Released on Empire Burlesque (1985)
『エンパイア・バーレスク』 (1985) でリリース
{c:I've used the chords “D” and E for the recurrent riff, mainly to
{c:主に反復リフにコード「D」と E を使用しました。
have something to call it. The “D” could be called “A” or “B”
それと呼ぶべき何かを持っています。 「D」は「A」または「B」と呼ばれる可能性があります
too.}
もです。}
"D" E
「D」E
: . . . : . . .
: 。 。 。 : 。 。 。
(Intro: 4x riff)
(イントロ: 4倍リフ)
"D" E
「D」E
Well, I thought that the rain would cool things down
まあ、雨が降れば涼しくなるだろうと思ったんだけど
"D" E
「D」E
But it looks like it don't.
しかし、そうではないようです。
"D" E
「D」E
I'd like to get you to change your mind
考えを変えてもらいたい
"D" E
「D」E
But it looks like you won't.
しかし、そうではないようです。
From now on I'll be busy,
これから忙しくなりますので、
Ain't goin' nowhere fast.
早くどこにも行かないよ。
I'm just glad it's over
それが終わって本当に嬉しいです
D A (riff)
DA(リフ)
And I'm seeing the real you at last.
そしてついに本当のあなたに会えます。
Well, didn't I risk my neck for you,
そうですね、私はあなたのために自分の首を危険にさらしたのではありませんか?
Didn't I take chances?
私はチャンスをつかめなかったのですか?
Didn't I rise above it all for you,
私はあなたのためにすべてを乗り越えたのではないでしょうか、
The most unfortunate circumstances?
最も不幸な状況は何ですか?
Well, I have had some rotten nights,
まあ、私は腐った夜を過ごしましたが、
Didn't think that they would pass.
彼らが合格するとは思わなかった。
I'm just thankful and grateful
ただただ感謝と感謝です
To be seeing the real you at last.
ついに本当のあなたに会えること。
I'm hungry and I'm irritable
お腹が空いてイライラする
And I'm tired of this bag of tricks.
そして、私はこのトリックの詰め合わせにはうんざりしています。
At one time there was nothing wrong with me
かつては私に何の問題もなかった
That you could not fix.
修正できなかったこと。
Well, I sailed through the storm
さて、私は嵐の中を航海しました
Strapped to the mast,
マストに縛り付けられて、
But the time has come
しかし時が来た
And I'm seeing the real you at last.
そしてついに本当のあなたに会えます。
When I met you, baby,
あなたに会ったとき、ベイビー、
You didn't show no visible scars.
目に見える傷跡はありませんでした。
You could ride like Annie Oakley,
アニー・オークリーのように乗ることができます。
You could shoot like Belle Starr.
ベル・スターのように撃つこともできます。
Well, I don't mind a reasonable amount of trouble,
まあ、多少のトラブルは気にしないけど、
Trouble always comes to pass
トラブルは必ず起こる
But all I care about now
でも今私が気にしているのは
Is that I'm seeing the real you at last.
ついに本当の君に会えたということか。
Well, I'm gonna quit this baby talk now,
さて、赤ちゃんの話はもうやめます。
I guess I should have known.
知っておくべきだったと思います。
I got troubles, I think maybe you got troubles,
私も問題を抱えています、おそらくあなたも問題を抱えていると思います、
I think maybe we'd better leave each other alone.
たぶんお互い放っておいたほうがいいと思います。
Whatever you gonna do,
何をするにしても、
Please do it fast.
早くやってください。
I'm still trying to get used to
まだ慣れようとしているところです
Seeing the real you at last.
ついに本当のあなたが見えてきました。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
