Someday Baby Testo Traduzione Italiana
Bob Dylan - Un giorno, bambino
by Bob Dylan
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Modern Times: Someday Baby
Tempi moderni: un giorno, bambino
Someday Baby
Un giorno, tesoro
{c:Words and music Bob Dylan
{c:Parole e musica Bob Dylan
Released on Modern Times (2006) and
Pubblicato su Modern Times (2006) e
in an outtake version on Tell Tale Signs (2008)
in una versione outtake su Tell Tale Signs (2008)
Album version
Versione dell'album
{c:It sounds like the main lead guitar might play with a capo on the 6th
{c: Sembra che la chitarra solista principale possa suonare con un capotasto alla sesta
fret, but it might as well be played uncapoed; these are all standard
preoccupatevi, ma potrebbe anche essere suonato senza capo; questi sono tutti standard
blues licks that any decent guitarist should be able to play anywhere on
il blues lecca che ogni chitarrista decente dovrebbe essere in grado di suonare ovunque
the neck. }
il collo. }
Common lick between lines (relative to capo 6th fret):
Leccata comune tra le linee (relativa al sesto tasto del capotasto):
: . . . : : . . . :
: . . . : : . . . :
|-------4-----2---0-------|------ or: |------/4-----2---0--------|-----
|-------4-----2---0-------|------ oppure: |------/4-----2---0--------|-----
Uncapoed:
Senza capo:
: . . . : : . . . :
: . . . : : . . . :
|-------10----8---6-------|------ or: |------/10----8---6--------|-----
|-------10----8---6-------|------ oppure: |------/10----8---6--------|-----
I don't care what you do, I don't care what you say
Non mi interessa cosa fai, non mi interessa cosa dici
I don't care where you go or how long you stay
Non mi interessa dove vai o quanto tempo rimani
Someday baby, you ain't gon' worry po' me any more
Un giorno, tesoro, non mi preoccuperai più
Well, you take my money and you turn me out
Beh, prendi i miei soldi e mi scacci
You fill me up with nothin' but self doubt
Mi riempi solo di dubbi su me stesso
Someday baby, you ain't gon' worry po' me any more
Un giorno, tesoro, non mi preoccuperai più
When I was young, driving was my crave
Quando ero giovane, guidare era la mia passione
You drive me so hard almost to the grave
Mi porti così forte quasi fino alla tomba
Someday baby, you ain't gon' worry po' me any more
Un giorno, tesoro, non mi preoccuperai più
I'm so hard pressed, my mind tied up in knots
Sono così sotto pressione, la mia mente è annodata
I keep recycling the same old thoughts
Continuo a riciclare gli stessi vecchi pensieri
Someday baby, you ain't gon' worry po' me any more
Un giorno, tesoro, non mi preoccuperai più
So many good things in life that I overlooked
Così tante cose belle nella vita che ho trascurato
I don't know what to do now, baby, you got me so hooked
Non so cosa fare adesso, tesoro, mi hai preso così tanto
Someday baby, you ain't gon' worry po' me any more
Un giorno, tesoro, non mi preoccuperai più
Well, I don't want to brag, I wanna wring your neck
Beh, non voglio vantarmi, voglio tirarti il collo
When all else fails, I'll make it a matter of self respect
Quando tutto il resto fallisce, ne farò una questione di rispetto per me stesso
Someday baby, you ain't gon' worry po' me any more
Un giorno, tesoro, non mi preoccuperai più
You can take your clothes, put 'em in a sack
Puoi prendere i tuoi vestiti e metterli in un sacco
You're goin' down the road, baby, and you can't come back
Stai andando giù per la strada, tesoro, e non puoi tornare indietro
Someday baby, you ain't gon' worry po' me any more
Un giorno, tesoro, non mi preoccuperai più
I tried to be friendly, I tried to be kind
Ho cercato di essere amichevole, ho cercato di essere gentile
I'm gonna drive you from your home just like I was driven from mine
Ti scaccerò da casa tua proprio come sono stato cacciato dalla mia
Someday baby, you ain't gon' worry po' me any more
Un giorno, tesoro, non mi preoccuperai più
Living this way ain't a natural thing to do
Vivere in questo modo non è una cosa naturale da fare
Why was I born to love you'
Perché sono nato per amarti'
Someday baby, you ain't gon' worry po' me any more
Un giorno, tesoro, non mi preoccuperai più
Tell Tale Signs
Raccontare segni di storie
version
versione
Cadd9 x30030 or x35533
Cadd9 x30030 o x35533
I don't care what you do, don't care what you say
Non mi interessa cosa fai, non mi interessa cosa dici
ad
annuncio
don't care where you go or how long you stay
non importa dove vai o quanto tempo rimani
Someday baby, you ain't gon' worry po' me any more
Un giorno, tesoro, non mi preoccuperai più
You take my money and you turn me out
Prendi i miei soldi e mi scacci
You fill me up with self doubt
Mi riempi di dubbi su me stesso
Someday baby, you ain't gon' worry po' me any more
Un giorno, tesoro, non mi preoccuperai più
You made me eat a ton of dust
Mi hai fatto mangiare una tonnellata di polvere
You're potentially dangerous, and not worthy of trust
Sei potenzialmente pericoloso e non degno di fiducia
Someday baby, you ain't gonna worry poor me any more
Un giorno, tesoro, non mi preoccuperai più, povero me
(Instrumental verse)
(Verso strumentale)
Little by little, bit by bit
A poco a poco, a poco a poco
Every day I'm becoming more of a hypocrite
Ogni giorno divento sempre più ipocrita
Someday baby, you ain't gonna worry poor me any more
Un giorno, tesoro, non mi preoccuperai più, povero me
You've got my mind tied up in knots
Mi hai annodato la mente
I just keep recycling the same old thoughts
Continuo a riciclare gli stessi vecchi pensieri
Someday baby, you ain't gonna worry poor me any more
Un giorno, tesoro, non mi preoccuperai più, povero me
When I heard you was cold, I bought you a coat and hat
Quando ho saputo che avevi freddo, ti ho comprato un cappotto e un cappello
I think you must have forgotten about that
Penso che tu te ne sia dimenticato
Someday baby, you ain't gonna worry poor me any more
Un giorno, tesoro, non mi preoccuperai più, povero me
(Instrumental verse)
(Verso strumentale)
Gonna blow out your mind, and make you pure
Ti farà esplodere la mente e ti renderà puro
I've taken about as much of this as I can endure
Ho sopportato tutto ciò che potevo sopportare
Someday baby, you ain't gonna worry poor me any more
Un giorno, tesoro, non mi preoccuperai più, povero me
You put me down from the upper creek
Mi hai fatto scendere dal torrente superiore
That's all right, to you I turn the other cheek
Va tutto bene, a te porgo l'altra guancia
Someday baby, you ain't gonna worry poor me any more
Un giorno, tesoro, non mi preoccuperai più, povero me
(Instrumental verse)
(Verso strumentale)
You say you need me, how would I know?
Dici che hai bisogno di me, come faccio a saperlo?
You say you love me, but it can't be so
Dici che mi ami, ma non può essere così
Someday baby, you ain't gonna worry poor me any more
Un giorno, tesoro, non mi preoccuperai più, povero me
I don't want to brag, but I'll wring your neck
Non voglio vantarmi, ma ti torcerò il collo
When all else fails, I'll make it a matter of self-respect
Quando tutto il resto fallisce, ne farò una questione di rispetto per me stesso
Someday baby, you ain't gonna worry poor me any more
Un giorno, tesoro, non mi preoccuperai più, povero me
(Instrumental verse)
(Verso strumentale)
Living this way ain't a natural thing to do
Vivere in questo modo non è una cosa naturale da fare
Why was I born to love you?
Perché sono nato per amarti?
Someday baby, you ain't gonna worry poor me any more
Un giorno, tesoro, non mi preoccuperai più, povero me
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
