Someday Baby Letras Tradução em Português
Bob Dylan - Algum dia, bebê
by Bob Dylan
Bob Dylan - Someday Baby letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Modern Times: Someday Baby
Tempos Modernos: Algum dia, querido
Someday Baby
Algum dia, querido
{c:Words and music Bob Dylan
{c:Palavras e música Bob Dylan
Released on Modern Times (2006) and
Lançado em Tempos Modernos (2006) e
in an outtake version on Tell Tale Signs (2008)
em uma versão outtake em Tell Tale Signs (2008)
Album version
Versão do álbum
{c:It sounds like the main lead guitar might play with a capo on the 6th
{c:Parece que a guitarra principal pode tocar com um capo na 6ª
fret, but it might as well be played uncapoed; these are all standard
preocupe, mas pode muito bem ser tocado sem capô; tudo isso é padrão
blues licks that any decent guitarist should be able to play anywhere on
licks de blues que qualquer guitarrista decente deveria ser capaz de tocar em qualquer lugar
the neck. }
o pescoço. }
Common lick between lines (relative to capo 6th fret):
Lambida comum entre linhas (em relação ao capo 6º traste):
: . . . : : . . . :
: . . . : : . . . :
|-------4-----2---0-------|------ or: |------/4-----2---0--------|-----
|-------4-----2---0-------|------ ou: |------/4-----2---0--------|-----
Uncapoed:
Sem capa:
: . . . : : . . . :
: . . . : : . . . :
|-------10----8---6-------|------ or: |------/10----8---6--------|-----
|---10----8---6-------|------ ou: |------/10----8---6--------|-----
I don't care what you do, I don't care what you say
Eu não me importo com o que você faz, eu não me importo com o que você diz
I don't care where you go or how long you stay
Eu não me importo onde você vai ou quanto tempo você fica
Someday baby, you ain't gon' worry po' me any more
Algum dia, amor, você não vai mais se preocupar comigo
Well, you take my money and you turn me out
Bem, você pega meu dinheiro e me expulsa
You fill me up with nothin' but self doubt
Você me enche de nada além de dúvidas
Someday baby, you ain't gon' worry po' me any more
Algum dia, amor, você não vai mais se preocupar comigo
When I was young, driving was my crave
Quando eu era jovem, dirigir era meu desejo
You drive me so hard almost to the grave
Você me leva tão forte quase ao túmulo
Someday baby, you ain't gon' worry po' me any more
Algum dia, amor, você não vai mais se preocupar comigo
I'm so hard pressed, my mind tied up in knots
Estou tão pressionado, minha mente está amarrada em nós
I keep recycling the same old thoughts
Continuo reciclando os mesmos velhos pensamentos
Someday baby, you ain't gon' worry po' me any more
Algum dia, amor, você não vai mais se preocupar comigo
So many good things in life that I overlooked
Tantas coisas boas na vida que esqueci
I don't know what to do now, baby, you got me so hooked
Eu não sei o que fazer agora, querido, você me deixou tão viciado
Someday baby, you ain't gon' worry po' me any more
Algum dia, amor, você não vai mais se preocupar comigo
Well, I don't want to brag, I wanna wring your neck
Bem, eu não quero me gabar, quero torcer seu pescoço
When all else fails, I'll make it a matter of self respect
Quando tudo mais falhar, farei disso uma questão de respeito próprio
Someday baby, you ain't gon' worry po' me any more
Algum dia, amor, você não vai mais se preocupar comigo
You can take your clothes, put 'em in a sack
Você pode pegar suas roupas e colocá-las em um saco
You're goin' down the road, baby, and you can't come back
Você está indo pela estrada, querido, e não pode voltar
Someday baby, you ain't gon' worry po' me any more
Algum dia, amor, você não vai mais se preocupar comigo
I tried to be friendly, I tried to be kind
Eu tentei ser amigável, tentei ser gentil
I'm gonna drive you from your home just like I was driven from mine
Vou te expulsar da sua casa assim como fui expulso da minha
Someday baby, you ain't gon' worry po' me any more
Algum dia, amor, você não vai mais se preocupar comigo
Living this way ain't a natural thing to do
Viver assim não é uma coisa natural de se fazer
Why was I born to love you'
Por que nasci para te amar?
Someday baby, you ain't gon' worry po' me any more
Algum dia, amor, você não vai mais se preocupar comigo
Tell Tale Signs
Sinais de contar histórias
version
versão
Cadd9 x30030 or x35533
Cadd9 x30030 ou x35533
I don't care what you do, don't care what you say
Eu não me importo com o que você faz, não me importo com o que você diz
ad
anúncio
don't care where you go or how long you stay
não importa onde você vai ou quanto tempo você fica
Someday baby, you ain't gon' worry po' me any more
Algum dia, amor, você não vai mais se preocupar comigo
You take my money and you turn me out
Você pega meu dinheiro e me expulsa
You fill me up with self doubt
Você me enche de dúvidas
Someday baby, you ain't gon' worry po' me any more
Algum dia, amor, você não vai mais se preocupar comigo
You made me eat a ton of dust
Você me fez comer uma tonelada de poeira
You're potentially dangerous, and not worthy of trust
Você é potencialmente perigoso e não merece confiança
Someday baby, you ain't gonna worry poor me any more
Algum dia, amor, você não vai mais se preocupar, pobre de mim
(Instrumental verse)
(Verso instrumental)
Little by little, bit by bit
Pouco a pouco, pouco a pouco
Every day I'm becoming more of a hypocrite
A cada dia estou me tornando mais hipócrita
Someday baby, you ain't gonna worry poor me any more
Algum dia, amor, você não vai mais se preocupar, pobre de mim
You've got my mind tied up in knots
Você deixou minha mente amarrada em nós
I just keep recycling the same old thoughts
Eu apenas continuo reciclando os mesmos velhos pensamentos
Someday baby, you ain't gonna worry poor me any more
Algum dia, amor, você não vai mais se preocupar, pobre de mim
When I heard you was cold, I bought you a coat and hat
Quando soube que você estava com frio, comprei um casaco e um chapéu para você
I think you must have forgotten about that
Acho que você deve ter esquecido disso
Someday baby, you ain't gonna worry poor me any more
Algum dia, amor, você não vai mais se preocupar, pobre de mim
(Instrumental verse)
(Verso instrumental)
Gonna blow out your mind, and make you pure
Vou explodir sua mente e torná-lo puro
I've taken about as much of this as I can endure
Eu aguentei o máximo que pude suportar
Someday baby, you ain't gonna worry poor me any more
Algum dia, amor, você não vai mais se preocupar, pobre de mim
You put me down from the upper creek
Você me colocou no riacho superior
That's all right, to you I turn the other cheek
Está tudo bem, para você eu dou a outra face
Someday baby, you ain't gonna worry poor me any more
Algum dia, amor, você não vai mais se preocupar, pobre de mim
(Instrumental verse)
(Verso instrumental)
You say you need me, how would I know?
Você diz que precisa de mim, como eu saberia?
You say you love me, but it can't be so
Você diz que me ama, mas não pode ser assim
Someday baby, you ain't gonna worry poor me any more
Algum dia, amor, você não vai mais se preocupar, pobre de mim
I don't want to brag, but I'll wring your neck
Não quero me gabar, mas vou torcer seu pescoço
When all else fails, I'll make it a matter of self-respect
Quando tudo mais falhar, farei disso uma questão de respeito próprio
Someday baby, you ain't gonna worry poor me any more
Algum dia, amor, você não vai mais se preocupar, pobre de mim
(Instrumental verse)
(Verso instrumental)
Living this way ain't a natural thing to do
Viver assim não é uma coisa natural de se fazer
Why was I born to love you?
Por que nasci para te amar?
Someday baby, you ain't gonna worry poor me any more
Algum dia, amor, você não vai mais se preocupar, pobre de mim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
