Soul Shakedown Party Paroles Traduction Française
Bob Marley - Soirée Shakedown de l'âme
by Bob Marley
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...SOUL SHAKEDOWN PARTY... by Bob Marley
...SOUL SHAKEDOWN PARTIE... par Bob Marley
*Released 1970*
*Sortie en 1970*
Intro:
Introduction :
Chorus 1:
Chœur 1 :
We gonna have a Soul Shakedown Party, to-night!
Nous allons organiser une Soul Shakedown Party, ce soir !
We gonna have a Soul Shakedown Party, to-night!
Nous allons organiser une Soul Shakedown Party, ce soir !
Verse 1:
Verset 1 :
The way you love-a me, huh; it's all right!
La façon dont tu m'aimes, moi, hein ; C'est bon!
When you put your lovin' arms a-round me,
Quand tu mets tes bras aimants autour de moi,
And you hold me tight, hold me tight.
Et tu me serres fort, serres-moi fort.
This is my invi-tation; I got the special va-cation;
Ceci est mon invitation ; J'ai eu des vacances spéciales ;
I need your concen-tration; just to feel your vi-bration.
J'ai besoin de votre concentration ; juste pour ressentir votre vibration.
Chorus 2:
Chœur 2 :
At that soul shakedown party, to-night!
À cette soirée de shakedown de l'âme, ce soir !
We gonna have a Soul Shakedown Party, to-night!
Nous allons organiser une Soul Shakedown Party, ce soir !
Verse 2:
Verset 2 :
Jane is in the back yard, doin' the outside dance;
Jane est dans le jardin, en train de danser dehors ;
I'm tellin' you the other day she didn't even get a chance!
Je te le dis l'autre jour, elle n'en a même pas eu l'occasion !
This is my invi-tation; I got the special va-cation;
Ceci est mon invitation ; J'ai eu des vacances spéciales ;
I need your concen-tration; just to feel your vi-bration.
J'ai besoin de votre concentration ; juste pour ressentir votre vibration.
Chorus 3:
Chœur 3 :
Baby I need you, to-night,
Bébé j'ai besoin de toi, ce soir,
We gonna have a Soul Shakedown Party, to-night!
Nous allons organiser une Soul Shakedown Party, ce soir !
Hit it, brother, y'all.
Frappez-le, mon frère, vous tous.
Interlude:
Interlude :
Verse 3:
Verset 3 :
The way you love-a me, it's all right!
La façon dont tu m'aimes, tout va bien !
When you put your lovin' arms a-round me,
Quand tu mets tes bras aimants autour de moi,
And you hold me tight, hold me tight.
Et tu me serres fort, serres-moi fort.
This is my invi-tation; I got the special va-cation;
Ceci est mon invitation ; J'ai eu des vacances spéciales ;
I need your concen-tration; just to feel your vi-bration.
J'ai besoin de votre concentration ; juste pour ressentir votre vibration.
Chorus 4:
Chœur 4 :
At that Soul Shakedown Party, to-night!
À cette Soul Shakedown Party, ce soir !
We gonna have a soul shakedown party, to-night!
Nous allons organiser une soirée de remise en forme de l'âme, ce soir !
(Fade)
(Fondu)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMES D'ACCORDS :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
