Work of the Devil Liedtext Deutsche Übersetzung

Bob Wayne – Werk des Teufels

by Bob Wayne

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Wayne Work of the Devil

WORK OF THE DEVIL - Bob Wayne
WERK DES TEUFELS – Bob Wayne
I woke up this mornin...
Ich bin heute Morgen aufgewacht...
I went back home...
Ich bin wieder nach Hause gegangen...
I seen her lying...
Ich habe sie liegen sehen...
I woke up this mornin in a ditch again, I swear that womans the devil's kin
Ich bin heute Morgen wieder in einem Graben aufgewacht, ich schwöre, diese Frau ist mit dem Teufel verwandt
I went back home to get my stuff, what I came to find was proof enough
Ich ging zurück nach Hause, um meine Sachen zu holen, und was ich vorfand, war Beweis genug
I seen her lying with the boy next door, I always knew she was a two bit whore
Ich habe sie mit dem Jungen von nebenan liegen sehen, ich wusste immer, dass sie eine kleine Hure ist
...I still loved her
...Ich habe sie immer noch geliebt
I grabbed my duffel and some stuff from the back, and I went outside to the old spruce shack
Ich schnappte mir meine Reisetasche und ein paar Sachen von hinten und ging nach draußen zur alten Fichtenhütte
grabbed my rifle and some gasoline, I never thought I'd get that mean
Ich schnappte mir mein Gewehr und etwas Benzin, ich hätte nie gedacht, dass ich so gemein werden würde
if she'd only listened to what I said, there'd be no one missin and no one dead
Wenn sie nur auf das gehört hätte, was ich gesagt habe, gäbe es niemanden, der vermisst wird, und niemanden, der tot ist
...and I mean it
...und ich meine es ernst
CHORUS (faster pace)
CHOR (schnelleres Tempo)
my heart is pounding my fists are tight, full moon shinin on the dead of the night
Mein Herz klopft, meine Fäuste sind geballt, der Vollmond scheint mitten in der Nacht
I tried to remember somethin jesus said, the words of the devil rang through instead
Ich versuchte mich an etwas zu erinnern, was Jesus gesagt hatte, aber stattdessen hallten die Worte des Teufels durch mich hindurch
he said burn that woman dig a hole for the clown, my head is spinnin like a merry go round
Er sagte: „Verbrenne diese Frau, gräbe ein Loch für den Clown, mein Kopf dreht sich wie ein Karussell.“
i can't stop it
Ich kann es nicht aufhalten
fiddle solo (same chords)
Geigensolo (gleiche Akkorde)
(back to slow pace)
(zurück zum langsamen Tempo)
I done just as the devil said, I done it all without regret
Ich habe getan, was der Teufel gesagt hat, ich habe alles ohne Reue getan
I knew I should be feeling bad, I'll tell you flat out she made me mad
Ich wusste, ich sollte mich schlecht fühlen, ich sage dir mit Bestimmtheit, dass sie mich wütend gemacht hat
I still got her name tattooed across my calf, I think about her while looking back
Ich habe mir immer noch ihren Namen auf die Wade tätowieren lassen, während ich zurückblicke, denke ich an sie
and think ...I miss her
und denke ... ich vermisse sie
now I listen to the words that the good lord says, on church on sunday with my new girlfriend
Jetzt höre ich den Worten zu, die der liebe Gott am Sonntag in der Kirche mit meiner neuen Freundin sagt
she don't know about my past, I don't tell she don't ask
Sie weiß nichts über meine Vergangenheit, ich sage es nicht, sie fragt nicht
somehow I've come to understand that the good lord has a master plan
Irgendwie ist mir klar geworden, dass der gute Herr einen Masterplan hat
...and I believe him
...und ich glaube ihm
fiddle solo
Geigensolo
well that's how it went down on that cold october night
Nun, so war es in dieser kalten Oktobernacht
you know you cant always judge a person by how they look on the outside
Sie wissen, dass Sie eine Person nicht immer danach beurteilen können, wie sie von außen aussieht
everybodies got a story... that could make you weep
Jeder hat eine Geschichte, die einen zum Weinen bringen könnte

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.