Work of the Devil Testo Traduzione Italiana
Bob Wayne - L'opera del diavolo
by Bob Wayne
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
WORK OF THE DEVIL - Bob Wayne
L'OPERA DEL DIAVOLO - Bob Wayne
I woke up this mornin...
Mi sono svegliato stamattina...
I went back home...
Sono tornato a casa...
I seen her lying...
L'ho vista mentire...
I woke up this mornin in a ditch again, I swear that womans the devil's kin
Mi sono svegliato di nuovo stamattina in un fosso, giuro che quella donna è la parente del diavolo
I went back home to get my stuff, what I came to find was proof enough
Sono tornato a casa per prendere la mia roba, quello che ho trovato è stata una prova sufficiente
I seen her lying with the boy next door, I always knew she was a two bit whore
L'ho vista sdraiata con il ragazzo della porta accanto, ho sempre saputo che era una puttana da due soldi
...I still loved her
...La amavo ancora
I grabbed my duffel and some stuff from the back, and I went outside to the old spruce shack
Ho preso il mio borsone e alcune cose dal retro e sono andato fuori nella vecchia baracca di abete
grabbed my rifle and some gasoline, I never thought I'd get that mean
ho preso il fucile e un po' di benzina, non avrei mai pensato di diventare così crudele
if she'd only listened to what I said, there'd be no one missin and no one dead
se solo avesse ascoltato quello che ho detto, non ci sarebbe nessuno scomparso e nessuno morto
...and I mean it
...e lo dico sul serio
CHORUS (faster pace)
CORO (ritmo più veloce)
my heart is pounding my fists are tight, full moon shinin on the dead of the night
il mio cuore batte forte, i miei pugni sono stretti, la luna piena splende nel cuore della notte
I tried to remember somethin jesus said, the words of the devil rang through instead
Cercavo di ricordare qualcosa che Gesù aveva detto, invece risuonavano le parole del diavolo
he said burn that woman dig a hole for the clown, my head is spinnin like a merry go round
ha detto brucia quella donna, scava una buca per il clown, la mia testa gira come una giostra
i can't stop it
non posso fermarlo
fiddle solo (same chords)
assolo di violino (stessi accordi)
(back to slow pace)
(tornando al ritmo lento)
I done just as the devil said, I done it all without regret
Ho fatto proprio come ha detto il diavolo, ho fatto tutto senza rimpianti
I knew I should be feeling bad, I'll tell you flat out she made me mad
Sapevo che avrei dovuto sentirmi male, ti dirò apertamente che mi ha fatto impazzire
I still got her name tattooed across my calf, I think about her while looking back
Ho ancora il suo nome tatuato sul polpaccio, penso a lei mentre mi guardo indietro
and think ...I miss her
e penso...mi manca
now I listen to the words that the good lord says, on church on sunday with my new girlfriend
adesso ascolto le parole che dice il buon Dio, la domenica in chiesa con la mia nuova ragazza
she don't know about my past, I don't tell she don't ask
lei non sa del mio passato, non lo dico, non me lo chiede
somehow I've come to understand that the good lord has a master plan
in qualche modo sono arrivato a capire che il buon Dio ha un piano generale
...and I believe him
...e io gli credo
fiddle solo
assolo di violino
well that's how it went down on that cold october night
beh è andata così in quella fredda notte di ottobre
you know you cant always judge a person by how they look on the outside
sai che non puoi sempre giudicare una persona da come appare all'esterno
everybodies got a story... that could make you weep
tutti hanno una storia... che potrebbe farti piangere
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
