Work of the Devil 歌詞 日本語訳

ボブ・ウェイン - 悪魔の仕業

by Bob Wayne

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Wayne Work of the Devil

WORK OF THE DEVIL - Bob Wayne
悪魔の仕業 - ボブ・ウェイン
I woke up this mornin...
今朝起きたら…
I went back home...
家に帰りました...
I seen her lying...
彼女が嘘をついているのを見た...
I woke up this mornin in a ditch again, I swear that womans the devil's kin
今朝もまた溝で目が覚めた、誓うよ、女は悪魔の眷属だ
I went back home to get my stuff, what I came to find was proof enough
荷物を取りに家に戻った、見つけたのは十分な証拠だった
I seen her lying with the boy next door, I always knew she was a two bit whore
彼女が隣の男の子と一緒に寝ているのを見た、彼女がちょっとした売春婦だということはずっと分かっていた
...I still loved her
...私はまだ彼女を愛していました
I grabbed my duffel and some stuff from the back, and I went outside to the old spruce shack
私はダッフルと後ろから何かをつかんで、外に出て古いトウヒの小屋へ行きました
grabbed my rifle and some gasoline, I never thought I'd get that mean
ライフルとガソリンを手に取った、まさかそんな意地悪をされるとは思わなかった
if she'd only listened to what I said, there'd be no one missin and no one dead
もし彼女が私の言うことだけを聞いていたら、誰も逃さず、誰も死ななかったでしょう
...and I mean it
...そして私はそれを意味します
CHORUS (faster pace)
コーラス(より速いペース)
my heart is pounding my fists are tight, full moon shinin on the dead of the night
胸が高鳴る 拳がギュッと締まる 真夜中に輝く満月
I tried to remember somethin jesus said, the words of the devil rang through instead
イエスが言ったことを思い出そうとしたが、代わりに悪魔の言葉が響いた
he said burn that woman dig a hole for the clown, my head is spinnin like a merry go round
彼は言った、あの女はピエロのために穴を掘る、私の頭はメリーゴーランドのようにぐるぐる回る
i can't stop it
止められない
fiddle solo (same chords)
フィドルソロ(同じコード)
(back to slow pace)
(ゆっくりとしたペースに戻ります)
I done just as the devil said, I done it all without regret
悪魔の言うとおりにやった 悔いなくやり遂げた
I knew I should be feeling bad, I'll tell you flat out she made me mad
気分が悪くなるのは分かっていた、はっきり言っておきますが、彼女は私を怒らせました
I still got her name tattooed across my calf, I think about her while looking back
私は今でもふくらはぎに彼女の名前をタトゥーとして入れています、振り返りながら彼女のことを思い出します
and think ...I miss her
そして思う...彼女がいなくて寂しい
now I listen to the words that the good lord says, on church on sunday with my new girlfriend
今、私は日曜日の教会で新しいガールフレンドと一緒に、善良な主の言葉を聞いています
she don't know about my past, I don't tell she don't ask
彼女は私の過去について知りません、私は彼女に尋ねないでくださいとは言いません
somehow I've come to understand that the good lord has a master plan
どういうわけか、善良な領主にはマスタープランがあることが理解できました
...and I believe him
...そして私は彼を信じます
fiddle solo
フィドルソロ
well that's how it went down on that cold october night
そう、あの寒い10月の夜はこんな感じだった
you know you cant always judge a person by how they look on the outside
外見だけで人を判断できないことはわかっていますよね
everybodies got a story... that could make you weep
誰もが涙を誘うような物語を持っています

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.