Hearts Breaking Even Letras Tradução em Português

Bon Jovi - corações empatados

by Bon Jovi

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bon Jovi Hearts Breaking Even

Date: 11 Jul 1995 07:31:02 GMT
Data: 11 de julho de 1995, 07:31:02 GMT
Subject: TAB: Hearts breaking even - Bon Jovi
Assunto: TAB: Corações empatados - Bon Jovi
And the last of the three Bon Jovi songs:
E a última das três músicas do Bon Jovi:
(Don't you think it sounds a lot like Aerosmith?)
(Você não acha que parece muito com o Aerosmith?)
Hearts breaking even (J.B.Jovi & D.Child)
Corações empatados (J.B.Jovi e D.Child)
from the Bon Jovi album 'These Days'
do álbum 'These Days' do Bon Jovi
Intro D A bm G D bm G A
Introdução D A bm G D bm G A
Verse1
Versículo 1
It's been a cold, cold, cold, cold night tonight and I can't get you off of my mind
Foi uma noite fria, fria, fria, fria esta noite e não consigo tirar você da minha mente
God knows I've tried
Deus sabe que eu tentei
Did I throw away the best part of my life
Eu joguei fora a melhor parte da minha vida
When I cut you off, did I cut myself with the same damn knife
Quando eu te cortei, eu me cortei com a mesma maldita faca
Hide my tears in the pouring rain, had my shore of hurt and pain
Esconder minhas lágrimas na chuva torrencial, tive minha costa de mágoa e dor
Don't say my name, run away, `cause it's all in vain.
Não diga meu nome, fuja, porque é tudo em vão.
My hearts breaking even, now there's no use we even try
Meu coração está partido, agora não adianta nem tentar
Hey I cried, yeah I lied, hell I almost died
Ei, eu chorei, sim, eu menti, caramba, quase morri
Don't got a reason, let's just fold the cards and say goodbye
Não tenho uma razão, vamos apenas dobrar as cartas e dizer adeus
It's all right, just two hearts breaking even tonight
Está tudo bem, apenas dois corações partidos esta noite
Link D bm G A
Link D bm G A
Verse2
Versículo 2
It's been a long, long, long, long time since I've had your love here in my hands
Já faz muito, muito, muito, muito tempo que não tenho seu amor aqui em minhas mãos
We didn't understand it, we couldn't understand it
Nós não entendemos, não conseguimos entender
But nothing's fair in love and hate,
Mas nada é justo no amor e no ódio,
You lay it all down and walk away before it's too late.
Você deixa tudo de lado e vai embora antes que seja tarde demais.
We danced all night as the music played, the streets got tangled in the mess we made
Dançamos a noite toda enquanto a música tocava, as ruas ficaram emaranhadas na bagunça que fizemos
There in stains, we remain, no one left to blame
Lá em manchas, permanecemos, sem ninguém para culpar
Solo D bm G A (3x)
Solo D bm G A (3x)
Go on, get on with your life, yeah I'll get on with mine
Vá em frente, continue com sua vida, sim, eu continuarei com a minha
Broken hearts can't call the cops, yeah it's a perfect crime
Corações partidos não podem chamar a polícia, sim, é um crime perfeito
Twisting and turning the night keeps me yearning,I'm burning alive,
Torcer e virar a noite me mantém ansioso, estou queimando vivo,
I'm paying the price again, but I'll see the light again
Estou pagando o preço de novo, mas verei a luz novamente
Outro D A bm G (repeat `til fade)
Outro D A bm G (repita até desaparecer)
Any additions, corrections, tips, licks and tricks are welcome.
Quaisquer acréscimos, correções, dicas, truques e truques são bem-vindos.
Matthias Kiess * And in the end,
Matthias Kiess * E no final,
Ruebezahlweg 77 * the love you take,
Ruebezahlweg 77 * o amor que você leva,
70567 Stuttgart * is equal to the love you make.
70567 Stuttgart* é igual ao amor que você faz.
Germany * - The Beatles -
Alemanha * - Os Beatles -
phone: +49/0711/714178 * - Abbey Road -
telefone: +49/0711/714178* - Abbey Road -
e-mail: kiess@ipa.fhg.de * - 1969 -
e-mail: kiess@ipa.fhg.de * - 1969 -

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.