Waktu 歌詞 日本語訳

ボンダン プラコソ - 時間

by Bondan Prakoso

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bondan Prakoso Waktu

Yeah.. speakin? about the time.. ough..
ええ、そう言えば?時間については...まあ...
Titz:
ティッツ:
Yo.. Ini sepotong kisah, tentang perjalanan..
よ、これは物語、旅についての物語だ。
seorang insan, menapaki jejak kehidupan.
人生の道を歩む人間。
Dia lahir ke dunia , dari keluarga..
彼は家族からこの世に生まれました...
tidak miskin, kurang kaya, yo tapi sederhana.
貧しくもなく、十分に裕福でもないが、まあ、シンプルだ。
Ayah berdagang, ibu mengasuh dia di rumah..
父親は商売をしており、母親は家で彼の世話をしています。
sejak kecil belajar susah, hanya bersikap pasrah.
子供の頃から学ぶことは難しく、諦めばかりだった。
Sempat sesaat, mengenal A. S. I. dari ibu.
私は母親から A.S.I. のことを少し知りました。
Syukuri rahmat, dapat singkat nikmat ilmu.
恵みに感謝すれば、知識の祝福を享受できます。
Bridge:
橋:
Dia takkan gentar, meski guntur menggelegar.
たとえ雷が轟いても、彼は恐れることはなかった。
Alar melintang, tak mampu untuk buat pudar.
横鼻翼、色褪せない。
Hanya syukuri anugerah, akan nasib dan takdir.
ただ恵み、運命、運命に感謝してください。
Dia takkan menyerah, terus berjuang hingga akhir.
彼は決して諦めず、最後まで戦い続ける。
Mr. B: Tapakilah jejak diri, wujudkanlah mimpi..
Bさん:自分の足跡をたどって、夢をかなえてください。
dan yakinlah kan kau raih.. yeiyeah..
そして必ずそれを達成します。
Lakukanlah dari hati, beri yg terbaik..
心からやって、頑張ってください。
pasti kan kau raih..
あなたは間違いなくそれを手に入れます...
Lezz:
レズ:
Dan kini, dia injak usia labil.
そして今、彼は不安定な年齢を迎えています。
Dia tinggalkan satu masa kala ia kecil.
彼は幼い頃のことを残しました。
Skill! get real, he can make it.. berhasil!!
スキル!本気になれ、彼はそれを成し遂げることができる..それはうまくいきます!!
Sekian dari banyak mimpi dalam hati kecil.
それは私の小さな心の中にあるたくさんの夢です。
Kecil sebenarnya.. berarti besar.
実は小さいということは大きいということです。
Ia terlempar dalam panggung hidup yang kasar.
彼は人生の厳しい段階に放り込まれました。
Sabar ya kawan, ini tentang edukasi..
我慢してください、友よ、これは教育の問題です。
yang tak terdapat dari sekolah, atau pun skripsi.
それは学校や論文からも入手できません。
Back to Bridge
ブリッジに戻る
Mr. B: Tapakilah jejak diri, wujudkanlah mimpi..
Bさん:自分の足跡をたどって、夢をかなえてください。
dan yakinlah kan kau raih (Berpasrah pada waktu).. Woo'oo..
そして必ずそれを達成します (時間に身を任せて).. うわー..
Lakukanlah dari hati, beri yg terbaik.. pasti kan kau raih..
心からやりなさい、全力を尽くしなさい、必ず達成します。
(Semua cita dan mimpimu)
(あなたの目標と夢のすべて)
Hanya waktu yang dapat menjawab.. mampukah dia merubah..
時間だけがわかります...彼は変わることができるでしょうか...
Santoz:
サントズ:
Saat semua, mimpinya tercipta.
結局のところ、彼の夢は形になりました。
Saat dimana jalannya, lebar terbuka.
道が広く開かれているとき。
Beban berat tertancap dipundak.
彼の肩には重い負担がかかっている。
Semua hanya jadi sejarah, yang terlewat.
それはすべて単なる歴史であり、忘れられてきたものです。
Dia merdeka, nyata dan bahagia.
彼は自由で、現実的で、幸せです。
Dia tertawa di akhir, semua usaha.
彼は全力で最後に笑った。
Dan percaya, jalan tak slalu berliku.
信じてください、道はいつも曲がりくねっているわけではありません。
Dan mengerti, celah untuk berpacu.
そして、レースとのギャップを理解してください。
Mr. B: Tapakilah jejak diri, wujudkanlah mimpi..
Bさん:自分の足跡をたどって、夢をかなえてください。
dan yakinlah kan kau raih.. yeiyeah..
そして必ずそれを達成します。
Lakukanlah dari hati, beri yg terbaik..
心からやって、頑張ってください。
pasti kan kau raih..
あなたは間違いなくそれを手に入れます...
Mr. B: Tapakilah jejak diri, wujudkanlah mimpi..
Bさん:自分の足跡をたどって、夢をかなえてください。
dan yakinlah kan kau raih.. yeiyeah..
そして必ずそれを達成します。
Lezz&Santoz: T.. t.. time after time.. after time.. 4x
Lezz&Santoz: T.. T.. 何度も何度も.. 何度も.. 4x
Lakukanlah dari hati, beri yg terbaik.. pasti kan kau raih..
心からやりなさい、全力を尽くしなさい、必ず達成します。
Lezz&Santoz:
レズ&サントズ:
T.. t.. time after time.. time after time.. 3x..
T.. T.. 何度も何度も.. 何度も.. 3x..
t.. t.. time after time hommie..
t.. t.. 何度も何度も、ホーミー..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.