Waktu Songtekst Nederlandse Vertaling

Bondan Prakoso-Tijd

by Bondan Prakoso

Bondan Prakoso - Waktu songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Waktu - Bondan Prakoso
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bondan Prakoso Waktu

Yeah.. speakin? about the time.. ough..
Ja.. spreken? over de tijd.. genoeg..
Titz:
Titz:
Yo.. Ini sepotong kisah, tentang perjalanan..
Yo.. Dit is een verhaal, over een reis..
seorang insan, menapaki jejak kehidupan.
een mens, die het levenspad bewandelt.
Dia lahir ke dunia , dari keluarga..
Hij werd op de wereld geboren, uit een gezin...
tidak miskin, kurang kaya, yo tapi sederhana.
niet arm, niet rijk genoeg, maar simpel.
Ayah berdagang, ibu mengasuh dia di rumah..
Vader handelt, moeder zorgt thuis voor hem..
sejak kecil belajar susah, hanya bersikap pasrah.
Van kinds af aan is leren moeilijk, gewoon berusten.
Sempat sesaat, mengenal A. S. I. dari ibu.
Even heb ik A.S.I. leren kennen van mijn moeder.
Syukuri rahmat, dapat singkat nikmat ilmu.
Wees dankbaar voor genade, je kunt genieten van de zegeningen van kennis.
Bridge:
Bruggen:
Dia takkan gentar, meski guntur menggelegar.
Hij zou niet bang zijn, ook al donderde het.
Alar melintang, tak mampu untuk buat pudar.
Transversale alar, niet in staat om te vervagen.
Hanya syukuri anugerah, akan nasib dan takdir.
Wees gewoon dankbaar voor genade, het lot en het lot.
Dia takkan menyerah, terus berjuang hingga akhir.
Hij geeft niet op, blijft vechten tot het einde.
Mr. B: Tapakilah jejak diri, wujudkanlah mimpi..
Meneer B: Volg je voetstappen, maak je dromen waar..
dan yakinlah kan kau raih.. yeiyeah..
en wees er zeker van dat je het zult bereiken.. ja..
Lakukanlah dari hati, beri yg terbaik..
Doe het vanuit je hart, doe je best..
pasti kan kau raih..
dat ga je zeker snappen...
Lezz:
Les:
Dan kini, dia injak usia labil.
En nu bereikt hij een onstabiele leeftijd.
Dia tinggalkan satu masa kala ia kecil.
Hij liet een tijd achter toen hij klein was.
Skill! get real, he can make it.. berhasil!!
Vaardigheden! word echt, hij kan het maken.. het werkt!!
Sekian dari banyak mimpi dalam hati kecil.
Dat zijn de vele dromen in mijn kleine hartje.
Kecil sebenarnya.. berarti besar.
Klein betekent eigenlijk groot.
Ia terlempar dalam panggung hidup yang kasar.
Hij kwam in een moeilijke levensfase terecht.
Sabar ya kawan, ini tentang edukasi..
Wees geduldig, vriend, dit gaat over onderwijs..
yang tak terdapat dari sekolah, atau pun skripsi.
die niet verkrijgbaar is op school, of zelfs niet in de scriptie.
Back to Bridge
Terug naar Brug
Mr. B: Tapakilah jejak diri, wujudkanlah mimpi..
Meneer B: Volg je voetstappen, maak je dromen waar..
dan yakinlah kan kau raih (Berpasrah pada waktu).. Woo'oo..
en wees er zeker van dat je het zult bereiken (geef je over aan de tijd).. Woo'oo..
Lakukanlah dari hati, beri yg terbaik.. pasti kan kau raih..
Doe het vanuit je hart, doe je best.. je zult het zeker bereiken..
(Semua cita dan mimpimu)
(Al je doelen en dromen)
Hanya waktu yang dapat menjawab.. mampukah dia merubah..
Alleen de tijd kan het leren.. zal hij kunnen veranderen..
Santoz:
Santoz:
Saat semua, mimpinya tercipta.
Toen alles klaar was, werd zijn droom gecreëerd.
Saat dimana jalannya, lebar terbuka.
Als de weg wijd open is.
Beban berat tertancap dipundak.
Er rust een zware last op zijn schouders.
Semua hanya jadi sejarah, yang terlewat.
Het is allemaal slechts geschiedenis, iets dat gemist is.
Dia merdeka, nyata dan bahagia.
Hij is vrij, echt en gelukkig.
Dia tertawa di akhir, semua usaha.
Hij lachte op het einde, al die moeite.
Dan percaya, jalan tak slalu berliku.
En geloof me, de weg is niet altijd kronkelig.
Dan mengerti, celah untuk berpacu.
En begrijp, de kloof met racen.
Mr. B: Tapakilah jejak diri, wujudkanlah mimpi..
Meneer B: Volg je voetstappen, maak je dromen waar..
dan yakinlah kan kau raih.. yeiyeah..
en wees er zeker van dat je het zult bereiken.. ja..
Lakukanlah dari hati, beri yg terbaik..
Doe het vanuit je hart, doe je best..
pasti kan kau raih..
dat ga je zeker snappen...
Mr. B: Tapakilah jejak diri, wujudkanlah mimpi..
Meneer B: Volg je voetstappen, maak je dromen waar..
dan yakinlah kan kau raih.. yeiyeah..
en wees er zeker van dat je het zult bereiken.. ja..
Lezz&Santoz: T.. t.. time after time.. after time.. 4x
Lezz&Santoz: T.. t.. keer op keer.. na keer.. 4x
Lakukanlah dari hati, beri yg terbaik.. pasti kan kau raih..
Doe het vanuit je hart, doe je best.. je zult het zeker bereiken..
Lezz&Santoz:
Lezz&Santoz:
T.. t.. time after time.. time after time.. 3x..
T.. t.. keer op keer.. keer op keer.. 3x..
t.. t.. time after time hommie..
t.. t.. keer op keer hommie..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.