Last Cigarette Liedtext Deutsche Übersetzung

Boo Hewerdine – Letzte Zigarette

by Boo Hewerdine

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boo Hewerdine Last Cigarette

Date: 26 Feb 1996 12:03:21 +0000
Datum: 26. Februar 1996 12:03:21 +0000
From: "Boulton, Nic"
Von: „Boulton, Nic“
Subject: /h/Boo Hewerdine/Last Cigarette.crd
Betreff: /h/Boo Hewerdine/Last Cigarette.crd
Last Cigarette (Boo Hewerdine)
Letzte Zigarette (Boo Hewerdine)
This is on Boo Hewerdine's third album, Baptist Hospital. Written by Boo
Dies ist auf Boo Hewerdines drittem Album, Baptist Hospital. Geschrieben von Boo
Hewerdine, Gary Clarke and Neill MacColl. It's played in A (capo at 2nd fret).
Hewerdine, Gary Clarke und Neill MacColl. Es wird in A (Kapodaster am 2. Bund) gespielt.
All the below is written as though played in G (at the nut), so add 2 to all
Alles Folgende ist so geschrieben, als ob es in G (am Sattel) gespielt würde, also addiere zu allen 2
the tab sections if you're using a capo.
die Tabulatorabschnitte, wenn Sie einen Kapodaster verwenden.
:
:
The moon in the morning is watching the rain turn to snow
Der Mond am Morgen beobachtet, wie sich der Regen in Schnee verwandelt
and outside my window, sometimes the rain falls harder
Und vor meinem Fenster fällt der Regen manchmal stärker
than you'll ev - er know
als du jemals wissen wirst
sometimes the things that you love in the night
Manchmal die Dinge, die du in der Nacht liebst
the morning will choose to forget
Der Morgen wird sich entscheiden, zu vergessen
horus
Horus
:
:
This is my ...
Das ist mein...
last my last cig-
Letzte meine letzte Zigarette-
-arette this is my
-arette, das ist meine
last my last cig-
Letzte meine letzte Zigarette-
G ----0---0-2*/4*~~~\0---0-0-0------0-0-0---0*---0-0-0------3-3-3--|
G ----0---0-2*/4*~~~\0---0-0-0------0-0-0---0*---0-0-0------3-3-3--|
-arette
-arette
I have a habit that I have been trying to lose
Ich habe eine Angewohnheit, die ich zu verlieren versucht habe
Everyone thinks that they know what they want
Jeder denkt, dass er weiß, was er will
but sometimes your drug choo-ses you
aber manchmal wählt deine Droge dich
There are some things that I promised myself
Es gibt einige Dinge, die ich mir selbst versprochen habe
things that I haven't done yet
Dinge, die ich noch nicht getan habe
This is my ...
Das ist mein...
last my last cig-
Letzte meine letzte Zigarette-
-arette this is my
-arette, das ist meine
last my la--
Letzte meine la--
instr
Instr
C : Em Bm C#m
C: Em Bm C#m
e ---0---0-0-0---0-------------------------------0?--------------|
e ---0---0-0-0---0----------------0?--------------|
B ---1---1-1-1---1----------*----*----*---*------2*-4?-0?----2?--|
B ---1---1-1-1---1----------*----*----*---*------2*-4?-0?----2?--|
G ---0---0-0-0---0---*---*--6----9\---8\--4-\-1*----------1?-----|
G ---0---0-0-0---0---*---*--6----9\---8\--4-\-1*----------1?-----|
--st cigarette last
--ste Zigarette zuletzt
* * * Am+ (shape)
* * * Bin+ (Form)
B -------0--/3---/5---/3---0h5-----------------1*-----------|
B -------0--/3---/5---/3---0h5-----------------1*-----------|
cig - ar - ette sometimes...
cig-ar-ette manchmal...
...the people who love in the night
...die Menschen, die in der Nacht lieben
the morning will choose to forget
Der Morgen wird sich entscheiden, zu vergessen
This is my ...
Das ist mein...
last my last cig-
Letzte meine letzte Zigarette-
-arette this is my
-arette, das ist meine
G D (pinky)
G D (kleiner Finger)
last my last
Letzte mein Letzte
cigarette this is
Zigarette das ist
my - - - - - - - - - -ylast last
mein - - - - - - - - - -ylast zuletzt
:
:
cigarette
Zigarette
B ---7----8----10----12\8~~~~---------------------------------||
B ---7----8----10----12\8~~~~---------------------------------||
EADGBe
EADGBe
X0221x - Am+ (don't play the top e string)
X0221x – Am+ (die obere E-Saite nicht spielen)
X02220 - A+ (heavy on top e string)
X02220 – A+ (schwer auf der oberen E-Saite)
XX0233 - Ds4
XX0233 - Ds4
* is actually Guitar2 (electric), but you can get away with it on
* ist eigentlich Guitar2 (elektrisch), aber man kann damit durchkommen
Guitar1 if you hit it hard
Gitarre1, wenn Sie hart zuschlagen
? is actually piano, but it works on Guitar1
? ist eigentlich Klavier, funktioniert aber auf Gitarre1
/ is a slide up
/ ist eine Folie nach oben
\ is a slide down
\ ist eine Folie nach unten
~~~ is vibrato
~~~ ist Vibrato
Struming: The Intro & the first line of the verse's bassline is G B D B, so
Klimpern: Das Intro und die erste Zeile der Basslinie der Strophe sind G B D B, also
hold the shape of the G chord throughout, but accentuate the 6th 5th 4th 5th
Behalten Sie durchgehend die Form des G-Akkords bei, betonen Sie jedoch die sechste, fünfte, vierte und fünfte
strings. The rest of the verse follows a similar strumming pattern, except you
Saiten. Der Rest des Verses folgt einem ähnlichen Schlagmuster, außer Ihnen
don't vary the bass note.
Variieren Sie nicht die Bassnote.
Here's the instrumental bits written out in A (i.e. this is what you play if
Hier sind die in A geschriebenen Instrumentalteile (d. h. das ist, was Sie spielen, wenn
you're using a capo at the 2nd fret)
Sie verwenden einen Kapodaster am 2. Bund)
instr
Instr
:
:
instr
Instr
C : Em Bm C#m
C: Em Bm C#m
e ---2---2-2-2---2-------------------------------2?--------------|
e ---2---2-2-2---2----------------2?--------------|
B ---3---3-3-3---3----------*----*----*---*------4*-6?-2?----4?--|
B ---3---3-3-3---3----------*----*----*---*------4*-6?-2?----4?--|
G ---2---2-2-2---2---*---*--8---11\--10\--6-\-3*----------3?-----|
G ---2---2-2-2---2---*---*--8---11\--10\--6-\-3*----------3?-----|
--st cigarette last
--ste Zigarette zuletzt
* * * Am+ (shape)
* * * Bin+ (Form)
B -------2--/5---/7---/5---2h7-----------------3*-----------|
B -------2--/5---/7---/5---2h7-----------------3*-----------|
cig - ar - ette sometimes...
cig-ar-ette manchmal...
:
:
:
:
C C C (G) (D)(SHAPES)
C C C (G) (D)(FORMEN)
cigarette
Zigarette
(D) (Ds4)(D+12) (G) - (chord SHAPES, capo @2)
(D) (Ds4)(D+12) (G) - (Akkordformen, Kapodaster @2)
B ---9---10----12----14\10~~~~--------------------------------||
B ---9---10----12----14\10~~~~--------------------------------||
Any comments, improvements etc. welcome.
Alle Kommentare, Verbesserungen usw. sind willkommen.
Nic
Nic
Nic.Boulton@mercury.co.uk
Nic.Boulton@mercury.co.uk

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.