Last Cigarette Songtekst Nederlandse Vertaling

Boo Hewerdine - Laatste sigaret

by Boo Hewerdine

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boo Hewerdine Last Cigarette

Date: 26 Feb 1996 12:03:21 +0000
Datum: 26 februari 1996 12:03:21 +0000
From: "Boulton, Nic"
Van: "Boulton, Nic"
Subject: /h/Boo Hewerdine/Last Cigarette.crd
Onderwerp: /h/Boo Hewerdine/Last Cigarette.crd
Last Cigarette (Boo Hewerdine)
Laatste sigaret (Boo Hewerdine)
This is on Boo Hewerdine's third album, Baptist Hospital. Written by Boo
Dit staat op het derde album van Boo Hewerdine, Baptist Hospital. Geschreven door Bo
Hewerdine, Gary Clarke and Neill MacColl. It's played in A (capo at 2nd fret).
Hewerdine, Gary Clarke en Neill MacColl. Het wordt gespeeld in A (capo op de 2e fret).
All the below is written as though played in G (at the nut), so add 2 to all
Al het onderstaande is geschreven alsof het in G (bij de moer) wordt gespeeld, dus tel er 2 bij op
the tab sections if you're using a capo.
de tabbladsecties als je een capo gebruikt.
:
:
The moon in the morning is watching the rain turn to snow
De maan ziet 's ochtends hoe de regen in sneeuw verandert
and outside my window, sometimes the rain falls harder
en buiten mijn raam valt de regen soms harder
than you'll ev - er know
dan je ooit zult weten
sometimes the things that you love in the night
soms de dingen waar je van houdt in de nacht
the morning will choose to forget
de ochtend zal ervoor kiezen om te vergeten
horus
horus
:
:
This is my ...
Dit is mijn...
last my last cig-
laatste mijn laatste sigaret-
-arette this is my
-arette, dit is mijn
last my last cig-
laatste mijn laatste sigaret-
G ----0---0-2*/4*~~~\0---0-0-0------0-0-0---0*---0-0-0------3-3-3--|
G ----0---0-2*/4*~~~\0---0-0-0------0-0-0---0*---0-0-0------3-3-3--|
-arette
-arette
I have a habit that I have been trying to lose
Ik heb een gewoonte die ik probeer kwijt te raken
Everyone thinks that they know what they want
Iedereen denkt dat ze weten wat ze willen
but sometimes your drug choo-ses you
maar soms kiest je medicijn voor jou
There are some things that I promised myself
Er zijn een aantal dingen die ik mezelf heb beloofd
things that I haven't done yet
dingen die ik nog niet heb gedaan
This is my ...
Dit is mijn...
last my last cig-
laatste mijn laatste sigaret-
-arette this is my
-arette, dit is mijn
last my la--
laatste mijn la--
instr
instr
C : Em Bm C#m
C: Em Bm C#m
e ---0---0-0-0---0-------------------------------0?--------------|
e ---0---0-0-0---0-----------------------------0?--------------|
B ---1---1-1-1---1----------*----*----*---*------2*-4?-0?----2?--|
B ---1---1-1-1---1----------*----*----*---*------2*-4?-0?----2?--|
G ---0---0-0-0---0---*---*--6----9\---8\--4-\-1*----------1?-----|
G ---0---0-0-0---0---*---*--6----9\---8\--4-\-1*----------1?-----|
--st cigarette last
--ste sigaret laatste
* * * Am+ (shape)
* * * Am+ (vorm)
B -------0--/3---/5---/3---0h5-----------------1*-----------|
B -------0--/3---/5---/3---0h5----------------1*-----------|
cig - ar - ette sometimes...
sigaret - ar - ette soms...
...the people who love in the night
...de mensen die 's nachts liefhebben
the morning will choose to forget
de ochtend zal ervoor kiezen om te vergeten
This is my ...
Dit is mijn...
last my last cig-
laatste mijn laatste sigaret-
-arette this is my
-arette, dit is mijn
G D (pinky)
GD (pink)
last my last
laatste mijn laatste
cigarette this is
sigaret is dit
my - - - - - - - - - -ylast last
mijn - - - - - - - - - -ylaatste laatste
:
:
cigarette
sigaret
B ---7----8----10----12\8~~~~---------------------------------||
B ---7----8----10----12\8~~~~------------------------------||
EADGBe
EADGBe
X0221x - Am+ (don't play the top e string)
X0221x - Am+ (speel niet de bovenste e-snaar)
X02220 - A+ (heavy on top e string)
X02220 - A+ (zwaar op de bovenste e-snaar)
XX0233 - Ds4
XX0233 - Ds4
* is actually Guitar2 (electric), but you can get away with it on
* is eigenlijk Guitar2 (elektrisch), maar je kunt er mee wegkomen
Guitar1 if you hit it hard
Gitaar1 als je er hard op slaat
? is actually piano, but it works on Guitar1
? is eigenlijk piano, maar het werkt op Gitaar1
/ is a slide up
/ is een slide-up
\ is a slide down
\ is een glijbaan naar beneden
~~~ is vibrato
~~~ is vibrato
Struming: The Intro & the first line of the verse's bassline is G B D B, so
Tokkelen: Het intro en de eerste regel van de baslijn van het couplet is G B D B, dus
hold the shape of the G chord throughout, but accentuate the 6th 5th 4th 5th
houd de vorm van het G-akkoord overal vast, maar accentueer de 6e 5e 4e 5e
strings. The rest of the verse follows a similar strumming pattern, except you
snaren. De rest van het couplet volgt een soortgelijk tokkelpatroon, behalve jij
don't vary the bass note.
varieer de basnoot niet.
Here's the instrumental bits written out in A (i.e. this is what you play if
Hier zijn de instrumentale stukjes geschreven in A (d.w.z. dit is wat je speelt als
you're using a capo at the 2nd fret)
je gebruikt een capo op de 2e fret)
instr
instr
:
:
instr
instr
C : Em Bm C#m
C: Em Bm C#m
e ---2---2-2-2---2-------------------------------2?--------------|
e ---2---2-2-2---2-----------------------------2?--------------|
B ---3---3-3-3---3----------*----*----*---*------4*-6?-2?----4?--|
B ---3---3-3-3---3----------*----*----*---*------4*-6?-2?----4?--|
G ---2---2-2-2---2---*---*--8---11\--10\--6-\-3*----------3?-----|
G ---2---2-2-2---2---*---*--8---11\--10\--6-\-3*----------3?-----|
--st cigarette last
--ste sigaret laatste
* * * Am+ (shape)
* * * Am+ (vorm)
B -------2--/5---/7---/5---2h7-----------------3*-----------|
B -------2--/5---/7---/5---2h7----------------3*-----------|
cig - ar - ette sometimes...
sigaret - ar - ette soms...
:
:
:
:
C C C (G) (D)(SHAPES)
C C C (G) (D)(VORMEN)
cigarette
sigaret
(D) (Ds4)(D+12) (G) - (chord SHAPES, capo @2)
(D) (Ds4)(D+12) (G) - (akkoordvormen, capo @2)
B ---9---10----12----14\10~~~~--------------------------------||
B ---9---10----12----14\10~~~~-----------------------------||
Any comments, improvements etc. welcome.
Alle opmerkingen, verbeteringen etc. zijn welkom.
Nic
Nic
Nic.Boulton@mercury.co.uk
Nic.Boulton@mercury.co.uk

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.