Friends Like You Letra Traducción al Español

Bolos para sopa - Amigos como tú

by Bowling for Soup

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bowling for Soup Friends Like You

Chorus:
Coro:
Friends like you!
¡Amigos como tú!
Who needs friends?
¿Quién necesita amigos?
Friends like you!
¡Amigos como tú!
Who needs friends?
¿Quién necesita amigos?
Friends like you!
¡Amigos como tú!
Who needs friends?
¿Quién necesita amigos?
Friends like you!
¡Amigos como tú!
Verse:
Verso:
You know ya left the window open
Sabes que dejaste la ventana abierta
And now the cat is gone
Y ahora el gato se ha ido
And my girlfriend says you're really sweet
Y mi novia dice que eres muy dulce.
What the hell is going on?
¿Qué diablos está pasando?
You never gave me back my leather jacket
Nunca me devolviste mi chaqueta de cuero.
And now it's out of style
Y ahora está pasado de moda
And I warned you that that incense burner
Y te advertí que ese incensario
Would set my house on fire
Prendería fuego a mi casa
Pre Chorus:
Pre-coro:
Now I'm not going to beat you up
Ahora no te voy a dar una paliza
Or drag you through the mud
O arrastrarte por el barro
I just want all my CD's back
Sólo quiero recuperar todos mis CD.
In the cases with the artwork still intact
En los casos con la obra de arte aún intacta.
Chorus:
Coro:
Friends like you!
¡Amigos como tú!
Who needs friends?
¿Quién necesita amigos?
Friends like you!
¡Amigos como tú!
Who needs friends?
¿Quién necesita amigos?
Friends like you!
¡Amigos como tú!
Who needs friends?
¿Quién necesita amigos?
With friends like You-o-o-ou
Con amigos como You-o-o-ou
Who needs friends?
¿Quién necesita amigos?
Intro:
Introducción:
Verse 2:
Verso 2:
Like when the guy put you in Reno,
Como cuando el tipo te puso en Reno,
Had a lawyer for a dad.
Tenía un abogado por padre.
He got ours mixed up and sued my ass.
Confundió lo nuestro y me demandó.
Man that was really cool
Hombre, eso fue realmente genial.
Of you to fix me up with a girl from work
De ti para arreglarme con una chica del trabajo
That used to be a guy
Ese solía ser un chico
When you lost all my money on the superbowl
Cuando perdiste todo mi dinero en la superbowl
It made me WANT TO CRY!
¡Me dieron GANAS DE LLORAR!
Pre Chorus:
Pre-coro:
I'm not going to beat you up
no te voy a golpear
or drag you through the mud
o arrastrarte por el barro
When the pending file sharing suit goes down
Cuando cae la demanda pendiente por compartir archivos
And why'd you need The whole Metallica catalog anyway?
¿Y por qué necesitarías todo el catálogo de Metallica?
We haven't liked them for twelve years.
Hace doce años que no nos gustan.
We like the Queers, we like beers
Nos gustan los Queers, nos gustan las cervezas.
Stuck with Van Halen halfway through the Sammy years
Atrapado con Van Halen a mitad de los años de Sammy
And now its over
Y ahora se acabó
YEAH!
¡SÍ!
Solo:
Solitario:
Verse 3:
Verso 3:
You know ya left the back door open
Sabes que dejaste la puerta trasera abierta
AND NOW THE DOG IS GONE
Y AHORA EL PERRO SE HA FUE
And my girlfriend says you're really sweet
Y mi novia dice que eres muy dulce.
WHAT THE f**k IS GOING ON?
¿QUÉ MIERDA ESTÁ PASANDO?
And you never gave me back my leather jacket
Y nunca me devolviste mi chaqueta de cuero
And now it's outta style
Y ahora está pasado de moda
I should have beat you with your Birkenstock
Debería haberte ganado con tus Birkenstock
When you set my house on fire!
¡Cuando prendiste fuego a mi casa!
Chorus:
Coro:
Friends like you!
¡Amigos como tú!
Who needs friends?
¿Quién necesita amigos?
Friends like you!
¡Amigos como tú!
Who needs friends?
¿Quién necesita amigos?
Friends like you!
¡Amigos como tú!
Who needs friends?
¿Quién necesita amigos?
With friends like You-o-o-ou
Con amigos como You-o-o-ou
With friends like You-o-o-ou
Con amigos como You-o-o-ou
Who needs friends?
¿Quién necesita amigos?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.