Friends Like You Paroles Traduction Française

Bowling pour la soupe - Des amis comme toi

by Bowling for Soup

Bowling for Soup - Friends Like You paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Friends Like You - Bowling for Soup
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bowling for Soup Friends Like You

Chorus:
Chœur :
Friends like you!
Des amis comme toi !
Who needs friends?
Qui a besoin d'amis ?
Friends like you!
Des amis comme toi !
Who needs friends?
Qui a besoin d'amis ?
Friends like you!
Des amis comme toi !
Who needs friends?
Qui a besoin d'amis ?
Friends like you!
Des amis comme toi !
Verse:
Verset :
You know ya left the window open
Tu sais que tu as laissé la fenêtre ouverte
And now the cat is gone
Et maintenant le chat est parti
And my girlfriend says you're really sweet
Et ma copine dit que tu es vraiment gentil
What the hell is going on?
Que se passe-t-il ?
You never gave me back my leather jacket
Tu ne m'as jamais rendu ma veste en cuir
And now it's out of style
Et maintenant c'est démodé
And I warned you that that incense burner
Et je t'avais prévenu que ce brûle-encens
Would set my house on fire
Je mettrais le feu à ma maison
Pre Chorus:
Pré-refrain :
Now I'm not going to beat you up
Maintenant, je ne vais pas te battre
Or drag you through the mud
Ou te traîner dans la boue
I just want all my CD's back
Je veux juste récupérer tous mes CD
In the cases with the artwork still intact
Dans les cas où l'œuvre est encore intacte
Chorus:
Chœur :
Friends like you!
Des amis comme toi !
Who needs friends?
Qui a besoin d'amis ?
Friends like you!
Des amis comme toi !
Who needs friends?
Qui a besoin d'amis ?
Friends like you!
Des amis comme toi !
Who needs friends?
Qui a besoin d'amis ?
With friends like You-o-o-ou
Avec des amis comme You-o-o-ou
Who needs friends?
Qui a besoin d'amis ?
Intro:
Introduction :
Verse 2:
Verset 2 :
Like when the guy put you in Reno,
Comme quand le gars t'a mis à Reno,
Had a lawyer for a dad.
J'avais un avocat pour mon père.
He got ours mixed up and sued my ass.
Il a confondu les nôtres et m'a poursuivi en justice.
Man that was really cool
Mec, c'était vraiment cool
Of you to fix me up with a girl from work
De toi pour m'arranger avec une fille du travail
That used to be a guy
C'était un gars
When you lost all my money on the superbowl
Quand tu as perdu tout mon argent au Superbowl
It made me WANT TO CRY!
Ça m'a donné envie de pleurer !
Pre Chorus:
Pré-refrain :
I'm not going to beat you up
Je ne vais pas te battre
or drag you through the mud
ou te traîner dans la boue
When the pending file sharing suit goes down
Quand la poursuite en attente de partage de fichiers échoue
And why'd you need The whole Metallica catalog anyway?
Et pourquoi auriez-vous besoin de tout le catalogue Metallica de toute façon ?
We haven't liked them for twelve years.
Nous ne les aimons pas depuis douze ans.
We like the Queers, we like beers
On aime les Queers, on aime les bières
Stuck with Van Halen halfway through the Sammy years
Coincé avec Van Halen au milieu des années Sammy
And now its over
Et maintenant c'est fini
YEAH!
OUAIS!
Solo:
Solo :
Verse 3:
Verset 3 :
You know ya left the back door open
Tu sais que tu as laissé la porte arrière ouverte
AND NOW THE DOG IS GONE
ET MAINTENANT LE CHIEN EST PARTI
And my girlfriend says you're really sweet
Et ma copine dit que tu es vraiment gentil
WHAT THE f**k IS GOING ON?
QU'EST-CE QUI SE PASSE ?
And you never gave me back my leather jacket
Et tu ne m'as jamais rendu ma veste en cuir
And now it's outta style
Et maintenant, c'est démodé
I should have beat you with your Birkenstock
J'aurais dû te battre avec ton Birkenstock
When you set my house on fire!
Quand tu as mis le feu à ma maison !
Chorus:
Chœur :
Friends like you!
Des amis comme toi !
Who needs friends?
Qui a besoin d'amis ?
Friends like you!
Des amis comme toi !
Who needs friends?
Qui a besoin d'amis ?
Friends like you!
Des amis comme toi !
Who needs friends?
Qui a besoin d'amis ?
With friends like You-o-o-ou
Avec des amis comme You-o-o-ou
With friends like You-o-o-ou
Avec des amis comme You-o-o-ou
Who needs friends?
Qui a besoin d'amis ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.