A Little Colder Letra Traducción al Español

Set de caja - Un poco más frío

by Box Set

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Box Set A Little Colder

Date: 13 Apr 98 18:14:03 -0700
Fecha: 13 de abril de 98 18:14:03 -0700
From: "Parker Lord"
De: "Parker Señor"
Subject: b/box_set/a_little_colder.pro
Asunto: b/box_set/a_little_colder.pro
# A Little Colder, Performed by Box Set
# Un poco más frío, interpretado por Box Set
# Transcribed by Parker Lord
# Transcrito por Parker Lord
# Comments to: pjlord@best.com
# Comentarios a: pjlord@best.com
#
#
3 times
3 veces
Once a poet laid the world within his hands
Una vez un poeta puso el mundo en sus manos
He'd been around a time or two thought he'd understand
Había estado aquí una o dos veces y pensó que lo entendería.
Once a woman felt the burning of a man
Una vez una mujer sintió el ardor de un hombre.
She laid him in her cross hairs and started home again
Ella lo puso en su punto de mira y comenzó de nuevo a casa.
Where the bottles sit half empty
Donde las botellas están medio vacías
Next to suicide and sin
Junto al suicidio y el pecado
Their hearts a little darker by design
Sus corazones son un poco más oscuros por diseño.
I'm not crazy 'bout the world
No estoy loco por el mundo
I'm not crazy 'bout myself
No estoy loco por mí mismo
I run around an open book
Corro alrededor de un libro abierto
Making time for someone else
Haciendo tiempo para alguien más
I lay my consciense on the line
Pongo mi conciencia en juego
And I can make the world a little colder if I try.
Y puedo hacer que el mundo sea un poco más frío si lo intento.
Once a levee lost the might for standing strong
Una vez que un dique perdió su fuerza para mantenerse firme
Shattered under pressure that water swept along
Destrozado bajo la presión que el agua arrastró
Once the poet found his inspiration gone
Una vez que el poeta descubrió que su inspiración se había ido
He grabbed the wheel with both his hands just to keep him holding
Agarró el volante con ambas manos sólo para mantenerlo sosteniendo
on
en
To the bottle in the bedroom
A la botella en el dormitorio
And the promise in the dawn
Y la promesa en el amanecer
His blood a little thicker over time
Su sangre se vuelve un poco más espesa con el tiempo.
Every evening with my back against the wall
Todas las noches con la espalda contra la pared
Powerless to persecute, powerless to call
Impotente para perseguir, impotente para llamar
As the poet grappled for the meaning of it all
Mientras el poeta luchaba por el significado de todo
He rose a little wiser from the dust
Se levantó un poco más sabio del polvo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.