Back In Amsterdam 歌詞 日本語訳
ボックスセット - バック・イン・アムステルダム
by Box Set
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: 13 Apr 98 18:14:58 -0700
日付: 98 年 4 月 13 日 18:14:58 -0700
From: "Parker Lord"
出典:「パーカー・ロード」
Subject: b/box_set/back_in_amsterdam.pro
件名: b/box_set/back_in_amsterdam.pro
#
#
# Back in Amsterdam, Performed by Box Set
# アムステルダムに戻って、ボックスセットで演奏
# Transcribed by Parker Lord
# パーカー・ロードによる転写
# Comments to: pjlord@best.com
# コメント先: pjlord@best.com
#
#
When I awoke on Friday Morning
金曜日の朝、目が覚めたとき
I couldn't get the airplanes from my head
飛行機のことが頭から離れなかった
I held my baby a little closer
赤ちゃんを少し近づけて抱きしめた
And spent the day in bed
そして一日中ベッドで過ごしました
I laid there thinkin bought tomorrow's
明日の分を買おうと思ってそこに横たわっていた
All the goods I need and all I have
必要な物品と私が持っているすべてのもの
Something's bound to make or break me
何かが私を作るか壊すかは決まっている
Back in Amsterdam
アムステルダムに戻りました
Will you bathe me in a chest of Spanish gold
スペインの黄金の箱で私を入浴させてくれませんか
Or tear away the promise from the miners only soul
それとも鉱山労働者だけの魂から約束を引き剥がすのか
Spin the whell of fortune risking everything I am
自分の全てを賭けて運命の渦を紡ぐ
All or nothing back in Amsterdam
オール・オア・ナッシングがアムステルダムに戻る
Whoa no, Back in Amsterdam
いや、アムステルダムに戻ってきた
We're on the busk forever after
私たちはその後も永遠に大道芸人をしています
Pass the hat around the blond cafes
帽子をブロンドのカフェに回しましょう
Every terrace ringing with the laughter
どのテラスも笑い声で鳴り響く
The organ grinder made
オルガングラインダーが作った
Play to Vondel Park on every Sunday
毎週日曜日はフォンデル公園へ遊びに行きましょう
Sing enought to slepp my only plan
私の唯一の計画を眠るために十分に歌ってください
Allaround the rivers overflowing
あちこちの川が氾濫している
Back in Amsterdam
アムステルダムに戻りました
Will your forces fall a fortune in my hand
あなたの軍勢が私の手に大金を落とすでしょうか?
Or lurk around the corner changing passion to demand
あるいは角を曲がったところに潜んで情熱を要求に変えて
Spin the wheel of fortune risking everything I am
自分の全てを賭けて運命の輪を回す
Run the river back in Amsterdam
川を流してアムステルダムに戻る
Whoa no, Back in Amsterdam
いや、アムステルダムに戻ってきた
There's life around the corner, sometimes life just dissappears
角を曲がったところに生命があり、時には生命が消え去ることもあります
like romance in the married years
結婚時代のロマンスのような
I fear the bread and roses, a settled life would offer me
パンとバラが怖い、定住した生活が私に与えてくれるだろう
So take me where I long to be back in Amsterdam
だから私がアムステルダムに戻りたいと願っている場所に連れて行ってください
No No No No in Amsterdam
いいえ、いいえ、アムステルダムでは
Take me where I want to be
行きたいところへ連れて行って
Lo Lo No No in Amsterdam
ロ・ロ・ノー・イン・アムステルダム
Oh take me back, Jim
ああ、連れ戻して、ジム
Solo out to G C G D
ソロアウトして G C G D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.