Famous People كلمات أغنية ترجمة عربية
براد بيزلي - مشاهير
by Brad Paisley
Brad Paisley - Famous People كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
FAMOUS PEOPLE - Brad Paisley
أشخاص مشهورون - براد بيزلي
Email: c.j.carey11@hotmail.com
البريد الإلكتروني: c.j.carey11@hotmail.com
Intro: G D C D (x2)
المقدمة: G D C D (x2)
Verse 1:
الآية 1:
Well you're the first car in an hour or so
حسنًا، أنت أول سيارة خلال ساعة أو نحو ذلك
I'm glad you stopped in it's sure been slow
أنا سعيد لأنك توقفت، فمن المؤكد أنها كانت بطيئة
Around here today, just like every day
هنا اليوم، مثل كل يوم
Well I couldn't help but notice your California plates
حسنًا، لا يسعني إلا أن ألاحظ لوحات كاليفورنيا الخاصة بك
And I thought I recognized that name
واعتقدت أنني تعرفت على هذا الاسم
On your credit card, you're a movie star
على بطاقتك الائتمانية، أنت نجم سينمائي
Well I can't wait to get back home and tell all my buddies
حسنًا، لا أستطيع الانتظار للعودة إلى المنزل وإخبار جميع أصدقائي
That I met one of the most famous people in the country
أنني قابلت أحد أشهر الأشخاص في البلاد
Chorus:
جوقة:
Well I only go to movies when I'm down in Bowling Green
حسنًا، أنا أذهب إلى السينما فقط عندما أكون في بولينج جرين
The cable don't come out this far so I never watch TV
الكابل لا يصل إلى هذا الحد لذا لا أشاهد التلفاز أبدًا
I know you played in something but I'm gonna need some help
أعلم أنك لعبت شيئًا ما ولكنني سأحتاج إلى بعض المساعدة
Wait, weren't you in Cannon Ball Run.... no? oh well
انتظر، ألم تكن في Cannon Ball Run.... لا؟ حسنًا
Verse 2:
الآية 2:
Allow me to introduce myself
اسمحوا لي أن أقدم نفسي
Name ain't John this is somebody else's
الاسم ليس جون، هذا اسم شخص آخر
Greasy shirt, my name's Curt
قميص دهني، اسمي كيرت
This is the town that I grew up in
هذه هي المدينة التي نشأت فيها
Never seen L.A. the closest I've been
لم أر قط لوس أنجلوس أقرب ما كنت عليه
To Hollywood, is Dollywood
إلى هوليوود، هو دوليوود
But when you get back to Beverly Hills you can tell all your buddies
ولكن عندما تعود إلى بيفرلي هيلز يمكنك أن تخبر جميع أصدقائك
You met one of the most famous people in the country
لقد التقيت بأحد أشهر الأشخاص في البلاد
Chorus 2:
الكورس 2:
Cause I caught the record smallmouth out on Kentucky lake
لأنني حصلت على الرقم القياسي لسمولماوث في بحيرة كنتاكي
And I threw the winning touchdown pass the night that we won state
وألقيت تمريرة الهبوط الفائزة في الليلة التي فزنا فيها بالولاية
And I'm still signing autographs after all these years
ومازلت أوقع التوقيعات بعد كل هذه السنوات
Oh yeah, guess I'm gonna need yours....sign uh John
أوه نعم، أعتقد أنني سأحتاج إليك....وقع اه جون
Verse 3:
الآية 3:
Been thinking bout doing some acting someday
كنت أفكر في القيام ببعض التمثيل في يوم من الأيام
If I ever do make it out to L.A.
إذا قمت بالذهاب إلى لوس أنجلوس.
Can I give you a shout, maybe crash on your couch
هل يمكنني أن أصرخ بك، ربما أصطدم بأريكتك
If you hear of any roles that are floatin' around
إذا سمعت عن أي أدوار تطفو على السطح
That would put me and Ashley Judd making out
هذا من شأنه أن يجعلني نتجادل أنا وآشلي جود
In a steamy love scene, I'd work pretty cheap
في مشهد حب مشبع بالبخار، كنت سأعمل بسعر رخيص جدًا
If the phones are down just ask around you'll get ahold of me
إذا كانت الهواتف معطلة فقط اسأل من حولك وسوف تتصل بي
Cause I'm one of the most famous people in the country
لأني من أشهر الناس في البلاد
You're talking to one of the most fa---mous people in the country
أنت تتحدث إلى أحد أكثر الأشخاص شهرةً في البلاد
(keep repeating G D C D as these words are spoken)
(استمر في تكرار G D C D أثناء نطق هذه الكلمات)
Six-pack, it was wasn't it, you're in that movie six-pack
ستة علب، لم يكن الأمر كذلك، أنت في هذا الفيلم ستة علب
You look a lot thinner and younger on TV
تبدو أنحف كثيرًا وأصغر سنًا على شاشة التلفزيون
You gaining weight for a role or something?
هل يزداد وزنك مقابل دور أو شيء من هذا القبيل؟
Man I'm serious about that Ashley Judd thing
يا رجل، أنا جاد بشأن أمر آشلي جود
I'd work for free
سأعمل مجانا
Chords:
الحبال:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
