Famous People Testo Traduzione Italiana

Brad Paisley - Personaggi famosi

by Brad Paisley

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brad Paisley Famous People

FAMOUS PEOPLE - Brad Paisley
PERSONAGGI FAMOSI - Brad Paisley
Email: c.j.carey11@hotmail.com
E-mail: c.j.carey11@hotmail.com
Intro: G D C D (x2)
Introduzione: SOL RE DO RE (x2)
Verse 1:
Verso 1:
Well you're the first car in an hour or so
Beh, sei la prima macchina tra un'ora o giù di lì
I'm glad you stopped in it's sure been slow
Sono felice che tu ti sia fermato, è stato sicuramente lento
Around here today, just like every day
Da queste parti oggi, proprio come ogni giorno
Well I couldn't help but notice your California plates
Beh, non ho potuto fare a meno di notare la tua targa della California
And I thought I recognized that name
E pensavo di aver riconosciuto quel nome
On your credit card, you're a movie star
Sulla tua carta di credito sei una star del cinema
Well I can't wait to get back home and tell all my buddies
Beh, non vedo l'ora di tornare a casa e dirlo a tutti i miei amici
That I met one of the most famous people in the country
Che ho incontrato una delle persone più famose del paese
Chorus:
Coro:
Well I only go to movies when I'm down in Bowling Green
Beh, vado al cinema solo quando sono a Bowling Green
The cable don't come out this far so I never watch TV
Il cavo non arriva così lontano quindi non guardo mai la TV
I know you played in something but I'm gonna need some help
So che hai recitato in qualcosa, ma mi servirà aiuto
Wait, weren't you in Cannon Ball Run.... no? oh well
Aspetta, non eri in Cannon Ball Run... no? oh bene
Verse 2:
Verso 2:
Allow me to introduce myself
Permettimi di presentarmi
Name ain't John this is somebody else's
Il nome non è John, questo è quello di qualcun altro
Greasy shirt, my name's Curt
Camicia unta, mi chiamo Curt
This is the town that I grew up in
Questa è la città in cui sono cresciuto
Never seen L.A. the closest I've been
Non ho mai visto Los Angeles così vicina come sono stata
To Hollywood, is Dollywood
Per Hollywood, è Dollywood
But when you get back to Beverly Hills you can tell all your buddies
Ma quando tornerai a Beverly Hills potrai dirlo a tutti i tuoi amici
You met one of the most famous people in the country
Hai incontrato una delle persone più famose del paese
Chorus 2:
Coro 2:
Cause I caught the record smallmouth out on Kentucky lake
Perché ho catturato il record di Smallmouth sul lago Kentucky
And I threw the winning touchdown pass the night that we won state
E ho lanciato il touchdown vincente la notte in cui abbiamo vinto lo State
And I'm still signing autographs after all these years
E continuo a firmare autografi dopo tutti questi anni
Oh yeah, guess I'm gonna need yours....sign uh John
Oh sì, immagino che avrò bisogno del tuo... firma uh John
Verse 3:
Verso 3:
Been thinking bout doing some acting someday
Pensavo di recitare un po' un giorno
If I ever do make it out to L.A.
Se mai riuscissi ad arrivare a L.A.
Can I give you a shout, maybe crash on your couch
Posso farti un fischio, magari sdraiarmi sul tuo divano
If you hear of any roles that are floatin' around
Se senti parlare di ruoli che girano in giro
That would put me and Ashley Judd making out
Questo spingerebbe me e Ashley Judd a pomiciare
In a steamy love scene, I'd work pretty cheap
In una scena d'amore bollente, lavorerei piuttosto a buon mercato
If the phones are down just ask around you'll get ahold of me
Se i telefoni non funzionano, chiedi in giro e mi contatterai
Cause I'm one of the most famous people in the country
Perché sono una delle persone più famose del paese
You're talking to one of the most fa---mous people in the country
Stai parlando con una delle persone più famose del paese
(keep repeating G D C D as these words are spoken)
(continua a ripetere SOL D DO D mentre vengono pronunciate queste parole)
Six-pack, it was wasn't it, you're in that movie six-pack
Confezione da sei, non era vero, sei in quel film confezione da sei
You look a lot thinner and younger on TV
Sembri molto più magro e più giovane in TV
You gaining weight for a role or something?
Stai ingrassando per un ruolo o qualcosa del genere?
Man I'm serious about that Ashley Judd thing
Amico, sono serio riguardo a quella cosa di Ashley Judd
I'd work for free
Lavorerei gratis
Chords:
Accordi:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.