It Never Woulda Worked Out Anyway Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Brad Paisley – I tak by to nigdy nie wyszło
by Brad Paisley
Brad Paisley - It Never Woulda Worked Out Anyway tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Brad Paisley - It Never Woulda Worked Out Anyway (tab)
Brad Paisley - To i tak by nie wyszło (tab)
I think these chord shapes are the easiest way to play this song, so I've
Myślę, że te kształty akordów to najłatwiejszy sposób na zagranie tej piosenki, więc tak zrobiłem
can change chords quickly.
potrafi szybko zmieniać akordy.
Bb = 688766 Dm = x57765
Bb = 688766 Dm = x57765
Dbm = x46654 Cm = x35543
Dbm = x46654 Cm = x35543
F = 133211 Bb(2) = x13331
F = 133211 Bb(2) = x13331
Eb = xx5343 Bbmaj7 = x13231
Eb = xx5343 Bbmaj7 = x13231
Edim = xx2323 G = 355433
Edim = xx2323 G = 355433
Gm = 355333 C = x35553
Gm = 355333 C = x35553
Oh lighten up, where's your sense of humor?
Och, rozjaśnij się, gdzie twoje poczucie humoru?
They're just tiny little rumors
To tylko małe plotki
That I started 'cause I'm lookin' out for you.
Zacząłem, bo się tobą opiekuję.
Oh settle down, I'm just a little jealous,
Och, uspokój się, jestem tylko trochę zazdrosny,
And I'm sure those other fellas
I jestem pewien, że ci inni goście
Never once believed the lies I told were true.
Ani razu nie uwierzyłem, że kłamstwa, które opowiadałem, były prawdą.
Like the time I told that cowboy that you used to be a man,
Jak wtedy, gdy powiedziałem temu kowbojowi, że byłeś mężczyzną,
And the doctor you were datin' that you hide your wedding band.
I lekarz, z którym się spotykałeś, że ukrywasz obrączkę.
Even if I am responsible for scaring them away,
Nawet jeśli to ja jestem odpowiedzialny za ich przestraszenie,
You really ought to thank me, I was doin' you a favour,
Naprawdę powinieneś mi dziękować, wyświadczyłem ci przysługę,
'Cause it never woulda worked out anyway.
Bo i tak by to nigdy nie wyszło.
Oh can't you see, the reason that I'm doin'
Och, czy nie widzisz powodu, dla którego to robię
All the crazy things I'm doin',
Wszystkie te szalone rzeczy, które robię,
Is because I really care about you girl.
To dlatego, że naprawdę mi na tobie zależy, dziewczyno.
And I'll admit I go a little farther
I przyznam, że idę trochę dalej
Than I know I probably oughta,
niż wiem, że prawdopodobnie powinienem,
But it's all because I need you in my world.
Ale to wszystko dlatego, że potrzebuję Cię w moim świecie.
Like the time I told that lawyer that you spent a year in jail,
Jak wtedy, gdy powiedziałem temu prawnikowi, że spędziłeś rok w więzieniu,
And the salesman you were seein' you hang out at cheap motels.
I sprzedawca, z którym się spotykałeś, spędzał czas w tanich motelach.
Even if I am responsible for scaring them away,
Nawet jeśli to ja jestem odpowiedzialny za ich przestraszenie,
You really ought to thank me, I was doin' you a favour,
Naprawdę powinieneś mi dziękować, wyświadczyłem ci przysługę,
'Cause it never woulda worked out anyway.
Bo i tak by to nigdy nie wyszło.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTALNE
I can't stand the thought of you with anybody else,
Nie mogę znieść myśli, że jesteś z kimś innym,
I know I've gone overboard but I can't help myself.
Wiem, że przesadziłam, ale nie mogę się powstrzymać.
Like the time I told that dentist you had seven little kids,
Jak wtedy, gdy powiedziałem dentyście, że masz siedmioro małych dzieci,
And you doubled as a dancer at the strip joint on the ridge.
I podwoiłaś się jako tancerka w barze ze striptizem na grani.
Even if I am responsible for scaring him away,
Nawet jeśli to ja jestem odpowiedzialny za jego przestraszenie,
You really ought to thank me, I was doin' you a favour,
Naprawdę powinieneś mi dziękować, wyświadczyłem ci przysługę,
'Cause it never woulda worked out anyway.
Bo i tak by to nigdy nie wyszło.
It's all because I love you and I can't stop thinkin' of you,
To wszystko dlatego, że Cię kocham i nie mogę przestać o Tobie myśleć,
And it never woulda worked out anyway.
I tak by to nigdy nie wyszło.
/ = slide up p = pulloff
/ = przesuwanie w górę p = ściąganie
h = hammer-on \ = slide down
h = wbijanie \ = przesuwanie w dół
INTRO (AND THROUGHOUT SONG)
WSTĘP (I CAŁA PIOSENKA)
D----6---6--5--6-4p3-4-3-------------
D----6---6--5--6-4p3-4-3-------------
G--6/7-----7--6------5---5-4-3-3h5----
G--6/7-----7--6------5---5-4-3-3h5----
LEAD GUITAR SOLO (halfway through instrumental)
Gitara PROWADZĄCA SOLO (w połowie utworu instrumentalnego)
D----6-3------------4-3------------------4-----5-4/5-4p2-4-2/3-2-----1-3-4\3---4--
D ----6-3------------4-3--------------------------------4---------5-4/5-4p2-4-2/3-2-----1-3-4\3---4--
G--------6-5-3----------5-4p3------------4-----6---------3-------3---2-------4/5---
G-------6-5-3----------5-4p3------------4---------6-------------3-------3---2-------4/5---
D------------5-4-3----------5-4p3------------5-------------------2/3--------------
D-------5-4-3----------5-4p3------------5---------2/3--------------
E--5p4-3--------------------------------------6---
E--5p4-3--------------------------------------6---
D------6-5p4-3----------------------3-3-4/6--6---
D------6-5p4-3------------3-3-4/6--6---
G------------5--5-3---------3-3-5p3h5-5-------6---
G------------5--5-3------------3-3-5p3h5-5-------6---
D-------------7-5-5/6-5p3h5-5----------------5---
D-------------7-5-5/6-5p3h5-5----------------5---
ENDING
ZAKOŃCZENIE
D----6---6--5--6-4p3-3p2p1------------------3---
D----6---6--5--6-4p3-3p2p1----3---
G--6/7-----7--6------5-----3p1p0-3p1p0-------3---
G--6/7-----7--6------5---------3p1p0-3p1p0-------3---
D------------------------------------3p1p0--3---
D-----------------------------------3p1p0--3---
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
