You Need a Man Around Here Testo Traduzione Italiana
Brad Paisley: Hai bisogno di un uomo da queste parti
by Brad Paisley
Brad Paisley - You Need a Man Around Here testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Song Title: You Need A Man Around Here
Titolo della canzone: Hai bisogno di un uomo da queste parti
Intro - A - E - A
Introduzione - LA - MI - LA
(verse 1)
(versetto 1)
You sure gotta real nice place,
Sicuramente devi davvero un bel posto,
So don't take this the wrong way,
Quindi non prenderla nel modo sbagliato
But I can tell by your decorating taste,
Ma posso dire dal tuo gusto decorativo,
You've been alone too long,
Sei stato solo troppo a lungo,
You got more candles than a midnight mass,
Hai più candele di una messa di mezzanotte,
That fancy mirror adds a touch of class,
Quello specchio elegante aggiunge un tocco di classe,
Do you know how good a mounted bass
Sai quanto è buono un basso montato
would look there on that wall,
guarderei lì su quel muro,
(chorus)
(coro)
You need a man around here,
Hai bisogno di un uomo qui intorno,
Can't do it all by yourself,
Non puoi fare tutto da solo,
To me it's painfully clear,
Per me è dolorosamente chiaro,
You could use, a little help,
Ti potrebbe servire un piccolo aiuto
Someone to kill the spiders,
Qualcuno che uccida i ragni,
To change the channel and drink the beer,
Per cambiare canale e bere la birra,
Seems to me that you sure need a man around here,
Mi sembra che tu abbia sicuramente bisogno di un uomo da queste parti,
(lead - A - D - E - A - D - E - A)
(piombo - LA - RE - MI - LA - RE - MI - LA)
(verse 2)
(versetto 2)
Thumbin through your stack of magazines,
Sfogliando la tua pila di riviste,
Don't see a Maxim or Field of Streams,
Non vedere una Maxim o un campo di ruscelli,
I haven't been in a room this clean,
Non sono mai stato in una stanza così pulita,
Since they took my appendix out,
Da quando mi hanno tolto l'appendice,
You've got to be kidding me,
Mi stai prendendo in giro,
Don't tell me that thing is your T.V.
Non dirmi che quella cosa è la tua TV.
my laptop's gotta bigger screen,
il mio portatile ha uno schermo più grande,
Ahh babe there ain't no doubt,
Ahh tesoro, non ci sono dubbi
(chorus)
(coro)
You need a man around here,
Hai bisogno di un uomo qui intorno,
Can't do it all by yourself,
Non puoi fare tutto da solo,
To me it's painfully clear,
Per me è dolorosamente chiaro,
You could use, a little help,
Ti potrebbe servire un piccolo aiuto
Someone to kill the spiders,
Qualcuno che uccida i ragni,
To change the channel and drink the beer,
Per cambiare canale e bere la birra,
Seems to me that you sure need a man around here,
Mi sembra che tu abbia sicuramente bisogno di un uomo da queste parti,
(lead - A - D - E - A - D - E -
(piombo - LA - RE - MI - LA - RE - MI -
(chorus)
(coro)
Someone to kill the spiders,
Qualcuno che uccida i ragni,
And by the way you're out of beer,
E comunque hai finito la birra,
Seems to me that you sure need a man around here,
Mi sembra che tu abbia sicuramente bisogno di un uomo da queste parti,
Yea it Seems to me that you sure need a man around here,
Sì, mi sembra che tu abbia sicuramente bisogno di un uomo da queste parti,
Outro - D - E - A
Outro - RE - MI - LA
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
