Red Dirt Town Paroles Traduction Française
Brandon Jenkins - Ville de terre rouge
Brandon Jenkins - Red Dirt Town paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Capo II
Capodastre II
Intro: D D G D A G D
Introduction : D G D A G D
I grew up poor on an old dirt lot,
J'ai grandi pauvre sur un vieux terrain sale,
half a mile from the nearest black top
à 800 mètres du sommet noir le plus proche
my daddy got it cheap use to be a land fill,
mon père a eu une utilité bon marché pour être une décharge,
he helped to buy it on the G.I. Bill
il a aidé à l'acheter sur le G.I. Facture
life was slow on the reservation,
la vie était lente sur la réserve,
there on the edge of the Sac and Fox Nation
là-bas, au bord de la Nation Sac et Fox
watchin the cars go by as the sun went down,
je regarde les voitures passer pendant que le soleil se couche,
and I dreamed about a life far away from this red dirt town
et j'ai rêvé d'une vie loin de cette ville de terre rouge
I remember the day I turned eighteen,
Je me souviens du jour où j'ai eu dix-huit ans,
I hitched a ride to the Dairy Queen
J'ai fait du stop jusqu'au Dairy Queen
it was right across the street from the old bus stop,
c'était juste en face de l'ancien arrêt de bus,
mama begged me not to leave but I could not stop
maman m'a supplié de ne pas partir mais je ne pouvais pas m'arrêter
ticket in hand and ready for adventure,
billet en main et prêt pour l'aventure,
felt like a slave released from indenture
je me sentais comme un esclave libéré d'un contrat
I'd come this far, too far to turn back now
Je serais venu jusqu'ici, trop loin pour revenir en arrière maintenant
and I got away as fast as I could from this red dirt town
et je me suis échappé aussi vite que possible de cette ville de terre rouge
Gets in your blood, gets on your boots
Ça entre dans ton sang, ça monte sur tes bottes
it's hard to shake the dirt from your roots
c'est difficile de se débarrasser de la saleté de tes racines
you can tell by the way I look and the way I sound
tu peux le dire à mon apparence et à la façon dont je parle
I come from a red dirt town
Je viens d'une ville de terre rouge
I was headed for the promise land,
Je me dirigeais vers la terre promise,
the big city's where I'd make my stand
la grande ville est l'endroit où je prendrais position
after three long days on a Grey Hound bus
après trois longues journées dans un bus Grey Hound
But, the grass didn't seem as green, as it did on the movie screen
Mais l'herbe ne semblait pas aussi verte que sur l'écran de cinéma.
those streets of gold were boarded up and run down,
ces rues d'or étaient fermées et délabrées,
and I missed my life back home in that red dirt town
et ma vie m'a manqué chez moi, dans cette ville de terre rouge
Instrumental: F#m G D F#m G A
Instrumental : Fa#m Sol Ré Fa#m Sol La
Wasn't long till I was down and out,
Il ne m'a pas fallu longtemps avant d'être déprimé,
guess Mama knew what she was talkin about
je suppose que maman savait de quoi elle parlait
when she said there's nothin worse than bein alone,
quand elle a dit qu'il n'y avait rien de pire que d'être seule,
seventeen hundred miles away from home
mille sept cents milles de chez moi
When I couldn't last another day,
Quand je ne pouvais pas tenir un autre jour,
I made the hardest call I ever had to make
J'ai passé l'appel le plus difficile que j'ai jamais eu à faire
Mama picked up the phone, and that's when I just broke down
Maman a décroché le téléphone, et c'est à ce moment-là que je suis tombé en panne
and she said son you can always come home to this red dirt town
et elle a dit fils, tu peux toujours rentrer à la maison dans cette ville de terre rouge
(Chorus)
(Refrain)
Theres a walkdown at the chorus to go to the Bm, and the intros not to hard to
Il y a un walkdown au refrain pour aller au Bm, et les intros pas trop dur à faire
figure out but I didn't tab it out here.
compris, mais je ne l'ai pas mis ici.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
