Mercenary كلمات أغنية ترجمة عربية

القديس الشجاع زحل - المرتزق

by Brave Saint Saturn

Brave Saint Saturn - Mercenary كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Mercenary - Brave Saint Saturn
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Brave Saint Saturn Mercenary

MERCENARY - Brave Saint Saturn
المرتزق - القديس الشجاع زحل
Email:b777vale@yahoo.com
البريد الإلكتروني:b777vale@yahoo.com
I was the future, in nineteen-ninety-five,
لقد كنت المستقبل، في عام 1995،
I watched the flashbulbs burst, Whenever I'd arrive.
شاهدت المصابيح الكهربية تنفجر، كلما وصلت.
I'd tape my knuckles up, cinched and tight for the ring,
كنت أربط مفاصلي، مشدودة ومشدودة للحلقة،
just beneath the gloves, clenching white for the swing.
أسفل القفازات مباشرةً، مع تثبيت اللون الأبيض من أجل الأرجوحة.
I was a sellout, before a sellout crowd,
لقد كنت خائنًا، أمام حشد من الخائنين،
I threw the fight in my head, before the fat lady bowed.
لقد ألقيت القتال في رأسي، قبل أن تنحني السيدة السمينة.
You want a tip-off, some good advice for the brawl?
هل تريد بلاغًا، بعض النصائح الجيدة للمشاجرة؟
Just wear a mouth-guard, to keep your teeth when you fall.
ما عليك سوى ارتداء واقي الفم، للحفاظ على أسنانك عند السقوط.
And when you quit, make sure that you can wash your hands of it.
وعندما تتوقف، تأكد من أنه يمكنك غسل يديك منه.
Armed to the teeth,
مسلحين حتى الأسنان،
score one for treachery,
يسجل واحد للخيانة،
I am A mercenary.
أنا مرتزق.
There's more lies here,
هناك المزيد من الأكاذيب هنا،
than we can all bury
مما يمكننا جميعا دفنه
I am A mercenary.
أنا مرتزق.
I've seen the headlines,
لقد رأيت العناوين الرئيسية،
swarming thick with flies.
يحتشدون بكثافة مع الذباب.
I've seen the Billboard Charts
لقد رأيت مخططات بيلبورد
I've heard them spitting lies.
لقد سمعتهم يبصقون الأكاذيب.
Here's to your lame award,
إليك جائزتك الهزيلة،
your phony Nobel Prize.
جائزة نوبل الزائفة الخاصة بك.
Here's to the suckers lining up
هنا يصطف المصاصون
to see us compromise.
لرؤيتنا تسوية.
Let's light a campfire,
دعونا نشعل نار المخيم،
We'll have a sing along,
سنغني معًا،
I'll burn some bridges,
سأحرق بعض الجسور
you'll bring the crappy songs.
عليك إحضار الأغاني سيئة.
And when you quit,
وعندما اعتزلت،
make sure that you can wash your hands of it.
تأكد من أنه يمكنك غسل يديك منه.
Bridge:
الجسر:
There's a part of me I've compromised,
هناك جزء مني قمت بالتنازل عنه،
buried somewhere under ghosts of lies.
مدفون في مكان ما تحت أشباح الأكاذيب.
Make it quick, make it sick,
اجعلها سريعة، اجعلها مريضة،
turn the crank and just play the greatest hits... sigh.
أدر ذراع التدوير وقم بتشغيل أعظم الأغاني...تنهد.
There's a part of me that I despise,
هناك جزء مني أكرهه،
pull the curtain back and see what dies.
اسحب الستار للخلف وانظر ماذا يموت.
Emerald spires of the near profound,
أبراج الزمرد من العمق القريب ،
let's burn this lousy city down.
دعونا نحرق هذه المدينة الرديئة.
There is a lead part during the bridge which plays this I think:
هناك جزء رئيسي أثناء الجسر والذي يلعب هذا على ما أعتقد:
Bridge ends on a D5, lead ends on
ينتهي الجسر عند D5، وينتهي الرصاص عليه
and back to chorus.
والعودة إلى الجوقة.
the end.
النهاية.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.