Zwaar leven Paroles Traduction Française

Brigitte Kaandorp - La vie dure

by Brigitte Kaandorp

Brigitte Kaandorp - Zwaar leven paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Zwaar leven - Brigitte Kaandorp
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Brigitte Kaandorp Zwaar leven

Ik heb een heel zwaar leven
j'ai une vie très dure
Echt heel zwaar
Vraiment très lourd
Alles is voor mij ontzettend moeilijk
Tout est extrêmement difficile pour moi
Ik heb echt een heel zwaar leven
J'ai vraiment une vie très dure
Nee, nee maar echt waar
Non, non, mais vraiment
Het leven is voor mij gewoon ontzettend zwaar
La vie est incroyablement dure pour moi
Bij mij gaat nooit eens iets vanzelf
Rien ne me vient jamais naturellement
daarom ben ik vaak zo moe
C'est pourquoi je suis souvent si fatigué
Heel veel dingen zijn zo moeilijk
Beaucoup de choses sont si difficiles
dat ik ze gewoon niet doe
que je ne les fais tout simplement pas
En doe ik wel een keertje iets,
Et je ferai quelque chose de temps en temps,
im
je suis
wordt het heel vaak niet gewaardeerd
ce n'est très souvent pas apprécié
En daarom gaan veel andere dingen
Et c'est pourquoi beaucoup d'autres choses se passent
automatisch ook verkeerd
automatiquement aussi faux
Ik kan vaak ergens niet mee helpen
Souvent, je ne peux pas aider avec quelque chose
want dan heb ik ergens pijn
parce qu'alors j'ai mal quelque part
Dat vind ik zelf ook heel vervelend
Je trouve ça très énervant moi
dat ik er dan niet bij kan zijn
que je ne peux pas être là
Ik sta natuurlijk ook veel liever
Bien sûr, je préférerais de loin rester debout
altijd voor de mensen klaar
toujours là pour les gens
Maar ja ze moeten maar begrijpen
Mais oui, ils doivent juste comprendre
mijn bestaan is heel erg zwaar
mon existence est très difficile
Ik heb een heel zwaar leven
j'ai une vie très dure
Nee, maar echt heel zwaar
Non, mais vraiment lourd
Moeilijk moeilijk moeilijk moeilijk moeilijk
Difficile difficile difficile difficile difficile
Ik heb echt een heel zwaar leven
J'ai vraiment une vie très dure
Nee, nee maar echt waar
Non, non, mais vraiment
Het leven is voor mij gewoon ontzettend zwaar
La vie est incroyablement dure pour moi
Ik zeg ook best wel vaak een afspraak
Je dis aussi un rendez-vous assez souvent
op het laatste moment af
à la dernière minute
Dan hebben mensen al gekookt, maar ja
Alors les gens ont déjà cuisiné, mais oui
ik ben opeens bekaf
Je suis soudainement épuisé
Ik vind ja ze moeten maar begrijpen
Je pense que oui, ils devraient comprendre
dat ik een heel zwaar leven heb
que j'ai une vie très dure
Het is bij hun gewoon vaak vloed
La marée est souvent haute dans leur zone
en bij mij gewoon vaak eb
et pour moi c'est juste souvent la marée basse
Soms dan sta ik bij de kassa
Parfois je me tiens à la caisse
Alles moet daar vlug vlug vlug
Tout doit être fait vite, vite
En dan ben ik iets vergeten
Et puis j'ai oublié quelque chose
moet ik helemaal terug
Je dois faire tout le chemin du retour
Alle mensen moeten wachten
Tout le monde doit attendre
en dat vinden ze niet fijn
et ils n'aiment pas ça
Maar ja dan zien ze ook een keertje
Mais ensuite ils te reverront un jour
hoe het is om mij te zijn
qu'est-ce que ça fait d'être moi
Ik heb een heel zwaar leven
j'ai une vie très dure
Echt heel zwaar
Vraiment très lourd
Moeilijk moeilijk moeilijk moeilijk moeilijk
Difficile difficile difficile difficile difficile
Ik heb echt een heel zwaar leven
J'ai vraiment une vie très dure
Nee, nee, nee maar echt waar
Non, non, non, mais vraiment
Het leven is voor mij gewoon ontzettend zwaar
La vie est incroyablement dure pour moi
Ik neem het leven heus zoals het komt
Je prends vraiment la vie comme elle vient
Maar ja, vaak komt het niet
Mais oui, souvent, ça n'arrive pas
(Nee, nee)
(Non, non)
En dan zit ik maar te wachten
Et puis je m'assois et j'attends
en dat geeft mij veel verdriet
et ça me rend très triste
Het geluk wordt heel veel mensen
Le bonheur devient pour beaucoup de gens
zomaar gratis toegespeeld
je viens de jouer gratuitement
Ik begrijp ook niet dat God de boel
Je ne comprends pas non plus ce que Dieu fait
zo ongelijk verdeelt
réparti si inégalement
En straks lig ik op mijn sterfbed
Et bientôt je serai sur mon lit de mort
en dan lig ik in mijn graf
et puis je serai dans ma tombe
En dan denk ik: pff, 't is zwaar geweest
Et puis je pense : pff, ça a été dur
Gelukkig is het af
Heureusement c'est fini
En ze zullen bij hun praatjes ook wel zeggen: het is waar
Et dans leur discours ils diront aussi : c'est vrai
O, wat was het leven van die vrouw
Oh, à quoi ressemblait la vie de cette femme
verschrikkelijk zwaar
terriblement lourd

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.