Carrion Letras Tradução em Português
Poder Marítimo Britânico - Carniça
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CARRION - British Sea Power
CARRION - Poder Marítimo Britânico
Email: stratman13@gmail.com
E-mail: stratman13@gmail.com
A beautiful song, with some close, but not quite there tabs. I hope you enjoy it.
Uma música linda, com algumas abas próximas, mas não exatamente lá. Espero que você goste.
Guitar I: Lead (Noble)
Guitarra I: Lead (Nobre)
Guitar II: Rhythm (Yan)
Guitarra II: Ritmo (Yan)
Chords (I prefer the open chords, but barre chords can be used as well)
Acordes (prefiro os acordes abertos, mas acordes de barra também podem ser usados)
j7
j7
Main Riff:
Riff principal:
The first phrase is played over a different chord after every repeat. First over C, then
A primeira frase é tocada em um acorde diferente após cada repetição. Primeiro sobre C, depois
then G, then Em, then C, then D
depois G, depois Em, depois C, depois D
Verse 1:
Versículo 1:
G D Bm C-Cmaj7 C-Cmaj7-C-Cmaj7 (hyphen means quick change)
G D Bm C-Cmaj7 C-Cmaj7-C-Cmaj7 (hífen significa mudança rápida)
Carrion, inside of your heart
Carniça, dentro do seu coração
Under the brine, you won't notice the dark
Sob a salmoura, você não notará a escuridão
Can stone and steel, and horses' heels ever explain the way you feel
Pedra, aço e saltos de cavalo podem explicar o que você sente
From Scapa Flow to Rotherhithe, I felt the lapping of an ebbing tide
De Scapa Flow a Rotherhithe, senti o bater de uma maré vazante
Bridge:
Ponte:
C-Cmaj7 C-Cmaj7 C-Cmaj7 (Notes and chords change together)
C-Cmaj7 C-Cmaj7 C-Cmaj7 (Notas e acordes mudam juntos)
Chorus:
Refrão:
Oh the heavy water, how it enfolds
Oh, a água pesada, como ela envolve
The song, the spray, the gorgeous undertow
A música, o spray, a linda ressaca
Always, always, always the sea
Sempre, sempre, sempre o mar
Brilliantine mortality
Mortalidade brilhante
Main Riff (Repeat first phrase only twice)
Riff Principal (Repita a primeira frase apenas duas vezes)
Verse 2:
Versículo 2:
So irrigate your heart until you know you're complete
Então irrigue seu coração até saber que está completo
And your draped in kelp, below by 8,000 feet
E você está coberto de algas, abaixo de 8.000 pés
"My soul," she cried, "I thought you'd died amid fumes of formaldehyde"
"Minha alma", ela gritou, "pensei que você tivesse morrido em meio a vapores de formaldeído"
You have been gone for so long. I felt the lapping of an ebbing tide
Você se foi há tanto tempo. Eu senti o bater de uma maré vazante
Bridge 2 (with lyrics):
Ponte 2 (com letra):
My love, I felt the lapping of an ebbing tide!
Meu amor, senti o bater de uma maré vazante!
C-Cmaj7 C-Cmaj7-C-Cmaj7 (Notes and chords change together)
C-Cmaj7 C-Cmaj7-C-Cmaj7 (Notas e acordes mudam juntos)
Main Riff
Riff principal
Solo:
Sozinho:
Interlude:
Interlúdio:
When this corpus christic isle became a landed ocean blue
Quando esta ilha corpus christic se tornou um oceano azul
Again she cried, "You turned my eye"
Mais uma vez ela gritou: "Você virou meu olho"
At mentions of "no matter why"
Nas menções de "não importa por quê"
(First phrase of Main Riff repeated for the rest of Interlude and First Chorus)
(Primeira frase do Riff Principal repetida no resto do Interlúdio e Primeiro Refrão)
And in the end an August sun
E no final um sol de agosto
Of one by one it blew
De um por um, ele explodiu
Until the devil screamed in the evermore
Até que o diabo gritou para sempre
In envy of the grace we saw
Com inveja da graça que vimos
The sound? (Chorus starts here making the rest of the Interlude lyrics unintelligible)
O som? (O refrão começa aqui tornando o resto da letra do Interlúdio ininteligível)
Chorus:
Refrão:
Oh the heavy water, how it enfolds
Oh, a água pesada, como ela envolve
The song, the spray, the gorgeous undertow
A música, o spray, a linda ressaca
Always, always, always the sea
Sempre, sempre, sempre o mar
Brilliantine mortality
Mortalidade brilhante
Oh the heavy water, how it enfolds
Oh, a água pesada, como ela envolve
The song, the spray, the gorgeous undertow
A música, o spray, a linda ressaca
Always, always, always the sea
Sempre, sempre, sempre o mar
G (Guitar stops)
G (guitarra para)
Brilliantine mortality
Mortalidade brilhante
In summation:
Em resumo:
Main Riff
Riff principal
Main Riff (Shortened)
Riff principal (abreviado)
Main Riff
Riff principal
Chorus (x2)
Refrão (x2)
I don't know what it is. Also, The lyrics of the interlude are hard to distinguish, so those
Eu não sei o que é. Além disso, as letras do interlúdio são difíceis de distinguir, então aquelas
my approximations. Enjoy.
minhas aproximações. Aproveitar.
| ^ bend
| ^ dobrar
| / slide up
| / deslizar para cima
| \ slide down
| \deslize para baixo
| h hammer-on
| h martelo
| p pull-off
| retirada
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmônico
| x Mute note
| x Silenciar nota
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
