Fingers to the Bone Testo Traduzione Italiana
Brown Bird - Dita fino alle ossa
by Brown Bird
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VERSE:
VERSO:
I've worked my fingers to the bone
Ho lavorato le mie dita fino all'osso
Not a pretty little penny have I got to show
Non ho un bel soldo da mostrare
I ain't looking for much
Non sto cercando molto
Just a little bit of rest by the side of the road
Solo un po' di riposo sul ciglio della strada
I lift my voice to the forces above
Alzo la mia voce alle forze superiori
the Lords of labor and the Goddess of love
i Signori del lavoro e la Dea dell'amore
Ain't I been a good, hard working
Non sono stato un bravo lavoratore?
Faithful, servant and son
Fedele, servo e figlio
BRIDGE:
PONTE:
then the sky turns black
poi il cielo diventa nero
and it cracks with a thundering voice
e crepita con voce tonante
work is what you are when you're breathing in and out
il lavoro è ciò che sei quando inspiri ed espiri
til your final breath falls to the floor
finché il tuo ultimo respiro cade a terra
CHORUS:
CORO:
so swing down that sledgehammer through the wood
quindi abbassa quella mazza attraverso il legno
a little test of mind over flesh oughtta do you good
un piccolo test mentale sulla carne dovrebbe farti bene
and get up off the ground
e alzarsi da terra
you can lay down when the day is done
puoi sdraiarti quando la giornata è finita
and on the seventh day you can lay in the morning sun
e il settimo giorno potrai sdraiarti al sole del mattino
VERSE:
VERSO:
I want to make my home on a mountain high
Voglio costruire la mia casa su un'alta montagna
just me and my lover and the big old sky
solo io, il mio amante e il grande vecchio cielo
I ain't asking for much
Non chiedo molto
just a little bit of rest before the day that I die
solo un po' di riposo prima del giorno in cui morirò
I lift my voice to the forces above
Alzo la mia voce alle forze superiori
the Lords of labor and the Goddess of love
i Signori del lavoro e la Dea dell'amore
ain't I been a good, hard working
non sono stato un bravo lavoratore?
faithful servant and son
servo e figlio fedele
BRIDGE:
PONTE:
then the sky turns black
poi il cielo diventa nero
and it cracks with a thundering voice
e crepita con voce tonante
work is what you are when you're breathing in and out
il lavoro è ciò che sei quando inspiri ed espiri
til your final breath falls to the floor
finché il tuo ultimo respiro cade a terra
CHORUS (x2)
CORO (x2)
so swing down that sledgehammer through the wood
quindi abbassa quella mazza attraverso il legno
a little test of mind over flesh oughtta do you good
un piccolo test mentale sulla carne dovrebbe farti bene
and get up off the ground
e alzarsi da terra
you can lay down when the day is done
puoi sdraiarti quando la giornata è finita
and on the seventh day you can lay in the morning sun
e il settimo giorno potrai sdraiarti al sole del mattino
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
