Fingers to the Bone 歌詞 日本語訳

ブラウンバード - 骨まで指

by Brown Bird

Brown Bird - Fingers to the Bone の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Fingers to the Bone - Brown Bird
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Brown Bird Fingers to the Bone

VERSE:
詩:
I've worked my fingers to the bone
骨の髄まで指を動かしてきた
Not a pretty little penny have I got to show
私が見せなければならないのは、ほんの少しのお金ではありません
I ain't looking for much
あまり探していない
Just a little bit of rest by the side of the road
道端でちょっと休憩
I lift my voice to the forces above
私は上の力に向かって声を上げます
the Lords of labor and the Goddess of love
労働の主と愛の女神
Ain't I been a good, hard working
私は善良で勤勉ではなかったのですか
Faithful, servant and son
忠実な僕と息子よ
BRIDGE:
ブリッジ:
then the sky turns black
それから空は黒くなる
and it cracks with a thundering voice
そして雷鳴のような声で割れる
work is what you are when you're breathing in and out
仕事とは、あなたが息を吸ったり吐いたりしているときのあなたそのものです
til your final breath falls to the floor
最後の息が床に落ちるまで
CHORUS:
コーラス:
so swing down that sledgehammer through the wood
だからその大ハンマーを木に振り下ろしてください
a little test of mind over flesh oughtta do you good
肉体よりも精神を少し試すだけでうまくいくはずだ
and get up off the ground
そして地面から立ち上がる
you can lay down when the day is done
一日が終わったら横になってもいいよ
and on the seventh day you can lay in the morning sun
そして7日目には朝日の下に横たわることができる
VERSE:
詩:
I want to make my home on a mountain high
高い山の上に家を建てたい
just me and my lover and the big old sky
私と私の恋人と古い大きな空だけ
I ain't asking for much
多くは求めていない
just a little bit of rest before the day that I die
死ぬ日の前に少しだけ休んでください
I lift my voice to the forces above
私は上の力に向かって声を上げます
the Lords of labor and the Goddess of love
労働の主と愛の女神
ain't I been a good, hard working
私は善良で勤勉ではなかったのですか
faithful servant and son
忠実な僕と息子
BRIDGE:
ブリッジ:
then the sky turns black
それから空は黒くなる
and it cracks with a thundering voice
そして雷鳴のような声で割れる
work is what you are when you're breathing in and out
仕事とは、あなたが息を吸ったり吐いたりしているときのあなたそのものです
til your final breath falls to the floor
最後の息が床に落ちるまで
CHORUS (x2)
コーラス(x2)
so swing down that sledgehammer through the wood
だからその大ハンマーを木に振り下ろしてください
a little test of mind over flesh oughtta do you good
肉体よりも精神を少し試すだけでうまくいくはずだ
and get up off the ground
そして地面から立ち上がる
you can lay down when the day is done
一日が終わったら横になってもいいよ
and on the seventh day you can lay in the morning sun
そして7日目には朝日の下に横たわることができる

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.