Birmingham Shadows Текст Песни Перевод на Русский
Брюс Кокберн — Бирмингем Шэдоус
Bruce Cockburn - Birmingham Shadows: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Birmingham Shadows - Bruce Cockburn
Бирмингемские тени - Брюс Кокберн
E-mail: joppadaydream@gmail.com
Электронная почта: joppadaydream@gmail.com
The song is the work and creation of Bruce Cockburn
Песня является работой и творением Брюса Кокберна.
from the album Charity of Night.
из альбома Благотворительность ночи.
Verse:
Стих:
(lyrics spoken over riff above)
(слова озвучены поверх риффа выше)
Birmingham
Бирмингем
Just behind the mountain
Сразу за горой
Sparse streelamps glow in hot half-moon haze
Редкие уличные фонари светятся в жаркой дымке полумесяца
Shadows shorten into little black pools that elongate behind
Тени превращаются в маленькие черные лужи, которые удлиняются позади.
We walk, talk some, laugh some
Мы гуляем, немного разговариваем, немного смеемся
Worked hard, now wired, and hanging out
Много работал, теперь подключен и тусуюсь.
I'm curious what you might be all about
Мне любопытно, о чем ты думаешь
Curious, too, what that dark-shape in the hard shining cruiser might do
Любопытно также, что может сделать эта темная фигура в ярко сияющем крейсере.
And you have no idea what you're getting
И ты понятия не имеешь, что получаешь
out of of your own curiosity and tense energy
из собственного любопытства и напряженной энергии
Tattoo on chest like the key to the puzzle of your pumping heart
Татуировка на груди как ключ к разгадке твоего бьющегося сердца
Wearing your shadows all over your sleeve
Носишь свои тени по всему рукаву
Wearing the role of young upstart
В роли молодого выскочки
Chorus:
Припев:
dd6
дд6
Birmingham shadows fall.
Тени Бирмингема падают.
You show a little, I let something show too
Ты показываешь немного, я тоже позволяю чему-то проявиться
It's now or not at all
Это сейчас или нет вообще
Out on the road, it's always instant get-to-know-you
В дороге всегда можно мгновенно познакомиться
verse 2:
стих 2:
(lyrics spoken over repeated riff above)
(слова озвучены поверх повторяющегося риффа выше)
Under velvet trees, towering like the sides of a well
Под бархатными деревьями, возвышающимися, как стенки колодца.
Before the empty two office blocks
Перед пустыми двумя офисными блоками
Which we're admonished not to enter
В который нас предостерегают не входить
Policeman studies us, finds us confusing
Полицейский изучает нас и сбивает с толку
More amusing than threat
Больше забавно, чем угроза
Moves on, bemused
Идет дальше, ошеломленный
Pavement spirals down ahead like the fossil of a giant shell
Тротуар движется вперед по спирали, словно окаменелость гигантской раковины.
Along the kingdom's midnight marches
Вдоль полуночных маршей королевства
I wear my shadows where they're harder to see
Я ношу свои тени там, где их труднее увидеть
But they follow me everywhere
Но они следуют за мной повсюду
I guess that should tell me that I'm travelling toward light
Думаю, это должно сказать мне, что я иду к свету.
I guess something you sang made me remember that
Думаю, что-то из того, что ты пел, заставило меня вспомнить это
I guess I'm saying thanks for that
Наверное, я говорю спасибо за это
Chorus:
Припев:
dd6
дд6
Birmingham shadows fall.
Тени Бирмингема падают.
You show a little, I let something show too
Ты показываешь немного, я тоже позволяю чему-то проявиться
It's now or not at all
Это сейчас или нет вообще
Out on the road, it's always instant get-to-know-you
В дороге всегда можно мгновенно познакомиться
verse 3:
стих 3:
(lyrics spoken over repeated riff above)
(слова озвучены поверх повторяющегося риффа выше)
Got a head full of horrors and a heart full of night
У меня голова полна ужасов, а сердце полно ночи.
At home in the darkness, but hungry for dawn
Дома в темноте, но жажду рассвета
I only remember scenes, never the stories I live
Я помню только сцены, а не истории, в которых живу.
The good things about that is, it's easy to forgive
Хорошая новость в том, что это легко простить.
Can't make assumptions about any of this
Не могу делать никаких предположений по этому поводу
We're nomads following our own songlines
Мы кочевники, следующие своим собственным песням
Who knows what could strike before we meet again?
Кто знает, что может случиться, прежде чем мы встретимся снова?
But if I fall down and die
Но если я упаду и умру
Without saying goodbye
Не прощаясь
I give you this: you'll have lost a friend
Я даю тебе это: ты потеряешь друга
Chorus:
Припев:
dd6
дд6
Birmingham shadows fall.
Тени Бирмингема падают.
You show a little, I let something show too
Ты показываешь немного, я тоже позволяю чему-то проявиться
It's now or not at all
Это сейчас или нет вообще
Out on the road, it's always instant get-to-know-you
В дороге всегда можно мгновенно познакомиться
Verse (1st 4 lines only) slowed down:
Куплет (только 1-е 4 строки) замедлен:
Birmingham
Бирмингем
Just behind the mountain
Сразу за горой
Sparse streelamps glow in hot half-moon haze
Редкие уличные фонари светятся в жаркой дымке полумесяца
Shadows shorten into little black pools that elongate behind...
Тени сжимаются в маленькие черные лужи, которые удлиняются позади...
the fade out...
затухание...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
