Closer to the Light Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bruce Cockburn - Işığa Daha Yakın

by Bruce Cockburn

Bruce Cockburn - Closer to the Light şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Closer to the Light - Bruce Cockburn
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bruce Cockburn Closer to the Light

Closer To The Light - Bruce Cockburn
Işığa Yakın - Bruce Cockburn
Slow: 4/4, MM=72
Yavaş: 4/4, MM=72
many Cockburn tunes, it's not as easy as it first seems!
Pek çok Cockburn melodisi, ilk bakışta göründüğü kadar kolay değil!
Alternating bass, travis-style fingerpicking.
Alternatif bas, Travis tarzı parmak seçimi.
Bracketed notes are optional.
Parantez içindeki notlar isteğe bağlıdır.
Full lyrics are at the end.
Şarkı sözlerinin tamamı sondadır.
Feedback appreciated. Enjoy!
Geri bildirim takdir edildi. Eğlence!
Key: 0** in measure 6 = 0h1p0 (trill)
Anahtar: 6 ölçüsünde 0** = 0h1p0 (trill)
3'** in measure 7 = 3(bend)p1p0
7 ölçüsünde 3'** = 3(bükülme)p1p0
n = downstroke (strum)
n = aşağı vuruş (tıngırdama)
v = upstroke (strum)
v = yukarı vuruş (tıngırdatma)
> = accent (downstrum)
> = vurgu (aşağı)
} = arpeggiate chord
} = arpej akoru
Intro:
Giriş:
G Am n v
G Am n v
There you
işte buradasın
Verse:
Ayet:
go Swimming deeper into mystery Here I re-
git Gizemin derinliklerine doğru yüzmeye başla İşte yeniden
-main Only seeing where you used to be Stared at the cei-
-main Sadece eskiden nereye baktığını görmek Tavana bak-
-ling 'Til my ears filled up with tears Never got to
-ling 'Kulaklarım gözyaşlarıyla dolana kadar Asla yapamadım
G Am cresc.
G Am cresc.
know you And suddenly you're out of here
seni tanıyorum ve aniden buradan gidiyorsun
Chorus:
Koro:
% n v v n v n v n v n v n v n v n v n v n v
% nv vnvnvnvnvnvnvnvnvnv
Gone from mystery into mystery
Gizemden gizeme geçti
n v n v n v n v n v n v n v > v n
n v n v n v n v n v n v n v > v n
Gone from daylight into night Another step
Gündüzden geceye geçti Bir adım daha
deeper into darkness
karanlığın derinliklerine
Clo - -ser to the light. (Another step)
Işığa doğru yaklaşın. (Başka bir adım)
________ _ _ _
________ _ _ _
_ _ _ ________
_ _ _ ________
Verse 2: Walked out-
Ayet 2: Dışarı çıktım-
________ _ _ _
________ _ _ _
deeper into darkness +
karanlığın derinliklerine +
Clo - -ser to the light.
Işığa doğru yaklaşın.
Middle 8:
Orta 8:
-3---------3-----3-----0-3p0--(0) -1-0-------1-------------3p1-----
-3-----------3-----3-----0-3p0--(0) -1-0-------1------------3p1-----
ds% al coda+
ds% al koda+
+Coda
+koda
Csus4/G ritardando...... C
Csus4/G ritardando...... C
Clo - -ser to the light.
Işığa doğru yaklaşın.
Closer To The Light
Işığa Daha Yakın
There you go
İşte gidiyorsun
Swimming deeper into mystery
Gizemin derinliklerine doğru yüzmek
Here I remain
İşte kalıyorum
Only seeing where you used to be
Sadece eskiden olduğun yeri görüyorum
Stared at the ceiling
Tavana baktım
'Til my ears filled up with tears
Ta ki kulaklarım gözyaşlarıyla dolana kadar
Never got to know you
seni hiç tanıyamadım
And suddenly you're out of here
Ve aniden buradan çıkıyorsun
Gone from mystery into mystery
Gizemden gizeme geçti
Gone from daylight into light
Gün ışığından ışığa geçti
Another step deeper
Bir adım daha derin
Into darkness
Karanlığa
Closer to the light
Işığa daha yakın
Walked outside
Dışarıda yürüdüm
Summer moon was nearly down
Yaz ayı neredeyse batmak üzereydi
Mist on the fields
Tarlalarda sis
Holy stillness all around
Her tarafta kutsal sessizlik
Death's no stranger
Ölüm yabancı değil
No stranger than the life I've seen
Gördüğüm hayattan daha yabancı değil
Still I cried
Yine de ağladım
Still I begged to get you back again
Yine de seni tekrar geri almak için yalvardım
Gone from mystery into mystery
Gizemden gizeme geçti
Gone from daylight into light
Gün ışığından ışığa geçti
Another step deeper
Bir adım daha derin
Into darkness
Karanlığa
Closer to the light
Işığa daha yakın

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.