Tokyo Songtekst Nederlandse Vertaling
Bruce Cockburn-Tokio
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TOKYO by Bruce Cockburn
TOKIO van Bruce Cockburn
D/E 002200 (I don't think this is the right name for this chord
D/E 002200 (Ik denk niet dat dit de juiste naam is voor dit akkoord
but what the heck.)
maar wat maakt het uit.)
In the chorus barr the A on the fifth fret and the B on the Seventh.
In het refrein staat de A op de vijfde fret en de B op de zevende.
They're getting prepared to haul a car out of the river
Ze maken zich klaar om een auto uit de rivier te halen
Noise and smoke and concrete seem to be going on forever
Lawaai, rook en beton lijken eeuwig aan te houden
Grinding gears and drivers getting high on exhaust
Slijpende versnellingen en chauffeurs die high worden van de uitlaatgassen
I'm thinking about the water down below and what got lost
Ik denk aan het water beneden en wat er verloren is gegaan
Pachinko jingle and space torpedo beams
Pachinko-jingle en ruimtetorpedobalken
Comic book violence and escaping steam
Stripboekgeweld en ontsnappen aan stoom
Gray suited businessmen p**sing against the wall
Zakenlieden in grijs pak p**ken tegen de muur
Cut to crumbling guard rail, slow motion car fall
Afgesneden naar afbrokkelende vangrail, auto valt in slow motion
Oh Tokyo, I never can sleep in your arms
Oh Tokyo, ik kan nooit in jouw armen slapen
Mind keeps on ringing like a fire alarm
De geest blijft rinkelen als een brandalarm
Me and all these other dice
Ik en al die andere dobbelstenen
Bouncing around in the cup
Stuiteren in de beker
Did you have to show me that accident scene
Moest je mij die plaats van het ongeval laten zien?
Didn't I get enough shaking up
Heb ik niet genoeg wakker geschud?
Still I'm going to miss you
Toch ga ik je missen
Dragon of good fortune struggles with the trickster fox
De Draak van het Geluk worstelt met de bedrieglijke vos
Energy and patience and the power of the buck
Energie en geduld en de kracht van de bok
Tonight I'm flying headlong to meet the dark red edge of dawn
Vanavond vlieg ik hals over kop om de donkerrode rand van de dageraad te ontmoeten
I know somebody will be crying and somebody will be gone
Ik weet dat iemand zal huilen en dat iemand weg zal zijn
Oh Tokyo, I never can sleep in your arms
Oh Tokyo, ik kan nooit in jouw armen slapen
Mind keeps on ringing like a fire alarm
De geest blijft rinkelen als een brandalarm
Me and all these other dice
Ik en al die andere dobbelstenen
Bouncing around in the cup
Stuiteren in de beker
Did you have to show me that accident scene
Moest je mij die plaats van het ongeval laten zien?
Didn't I get enough shaking up
Heb ik niet genoeg wakker geschud?
Still I'm going to miss you
Toch ga ik je missen
* "Here's a song that I like to play. *
* "Hier is een nummer dat ik graag speel. *
* Print it out, play it and pass it around. *
* Print het uit, speel het en geef het door. *
* If you like it, send me one of your favourites." *
*Als je het leuk vindt, stuur me dan een van je favorieten." *
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
