Tokyo Letras Tradução em Português
Bruce Cockburn - Tóquio
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TOKYO by Bruce Cockburn
TÓQUIO por Bruce Cockburn
D/E 002200 (I don't think this is the right name for this chord
D/E 002200 (não acho que esse seja o nome certo para esse acorde
but what the heck.)
mas que diabos.)
In the chorus barr the A on the fifth fret and the B on the Seventh.
No refrão, o A na quinta casa e o B na sétima.
They're getting prepared to haul a car out of the river
Eles estão se preparando para tirar um carro do rio
Noise and smoke and concrete seem to be going on forever
Barulho, fumaça e concreto parecem durar para sempre
Grinding gears and drivers getting high on exhaust
Engrenagens moídas e motoristas ficando chapados com o escapamento
I'm thinking about the water down below and what got lost
Estou pensando na água lá embaixo e no que se perdeu
Pachinko jingle and space torpedo beams
Jingle de Pachinko e raios de torpedo espacial
Comic book violence and escaping steam
Violência em quadrinhos e fuga de vapor
Gray suited businessmen p**sing against the wall
Empresários de terno cinza mijando contra a parede
Cut to crumbling guard rail, slow motion car fall
Corte para guarda-corpo em ruínas, queda de carro em câmera lenta
Oh Tokyo, I never can sleep in your arms
Oh Tóquio, eu nunca consigo dormir em seus braços
Mind keeps on ringing like a fire alarm
A mente continua tocando como um alarme de incêndio
Me and all these other dice
Eu e todos esses outros dados
Bouncing around in the cup
Pulando no copo
Did you have to show me that accident scene
Você teve que me mostrar aquela cena do acidente
Didn't I get enough shaking up
Não me cansei de me agitar
Still I'm going to miss you
Mesmo assim vou sentir sua falta
Dragon of good fortune struggles with the trickster fox
Dragão da boa sorte luta com a raposa malandra
Energy and patience and the power of the buck
Energia e paciência e o poder do dinheiro
Tonight I'm flying headlong to meet the dark red edge of dawn
Esta noite estou voando de cabeça para encontrar a borda vermelha escura do amanhecer
I know somebody will be crying and somebody will be gone
Eu sei que alguém estará chorando e alguém irá embora
Oh Tokyo, I never can sleep in your arms
Oh Tóquio, eu nunca consigo dormir em seus braços
Mind keeps on ringing like a fire alarm
A mente continua tocando como um alarme de incêndio
Me and all these other dice
Eu e todos esses outros dados
Bouncing around in the cup
Pulando no copo
Did you have to show me that accident scene
Você teve que me mostrar aquela cena do acidente
Didn't I get enough shaking up
Não me cansei de me agitar
Still I'm going to miss you
Mesmo assim vou sentir sua falta
* "Here's a song that I like to play. *
* "Aqui está uma música que eu gosto de tocar. *
* Print it out, play it and pass it around. *
* Imprima, reproduza e distribua. *
* If you like it, send me one of your favourites." *
* Se você gostar, me mande um de seus favoritos." *
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
